Francis Cabrel — Tôt ou tard s'en aller 가사 및 번역
이 페이지에는 Francis Cabrel의 노래 "Tôt ou tard s'en aller"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tôt ou tard s’en aller
Par les ruisseaux devant nous
Jusqu’au milieu d’une mer quelconque
Sur le pont brisé d’une jonque
On va tôt ou tard s’en aller
Quelques vestes froissées
Quelques cartons en morceaux
Dans les brouillards huileux de la nuit
Juste nos corps frileux endormis
Sur quelques vestes froissées
J’avais des rêves pourtant
J’avais des rêves
J’avais des rêves pourtant
Voir les trains s'éloigner
Les plafonds chargés de bijoux
Et tous ces gens attablés, heureux
Et nous, sur les bas-côtés, fiévreux
De voir les trains s'éloigner
Quelques fois les enfants demandent
Comment fait-on pour finir ici
Sans doute, je dormais sur une feuille
Et l’automne m’a surpris !
J’avais des rêves pourtant
J’avais des rêves
J’avais des rêves pourtant
Mais tôt ou tard s’en aller
Par les ruisseaux devant nous
Jusqu’au milieu d’une mer quelconque
Sur le pont brisé d’une jonque
On va tôt ou tard s’en aller
Tôt ou tard s’en aller
가사 번역
조만간 떠나
우리의 앞에 시내에 의해
바다 한가운데까지
깨진 다리 위에 정크
우리는 조만간 떠날 것입니다
몇 구겨진 재킷
조각 몇 상자
이 밤 의 기름진 안개
그냥 우리의 떨고 몸은 잠
몇 구겨진 재킷에
꿈을 꿨어
꿈을 꿨어
꿈을 꿨어
기차는 멀리 이동 시계
보석으로 적재 된 천장
그리고 이 사람들은 모두 행복하고 행복합니다
그리고 우리는,측면,열이
기차는 멀리 이동 볼 수 있습니다
때때로 아이들은 묻는다
우리는 어떻게 여기에 끝날 수 있습니까
당연히 시트에서 자고 있었겠지
그리고 가을 나를 놀라게했다!
꿈을 꿨어
꿈을 꿨어
꿈을 꿨어
하지만 조만간 떠나
우리의 앞에 시내에 의해
바다 한가운데까지
깨진 다리 위에 정크
우리는 조만간 떠날 것입니다
조만간 떠나