Francis Lalanne — Pleure Un Bon Coup Ma P'tite Véro 가사 및 번역

이 페이지에는 Francis Lalanne의 노래 "Pleure Un Bon Coup Ma P'tite Véro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pleure un bon coup ma p’tite Véro si t’as le moral à zéro.
On peut pas toujours se marrer, ça fait du bien de pleurer.
Pleure un bon coup laisse-toi aller, même si ça peut pas te consoler.
Le cafard quand ça fout le camp, faut que ça fasse du boucan.
Faut pas avoir peur de chialer, laisse couler tout ce qui doit couler.
Même si on t’a dit que c’est pas bien de montrer son chagrin.
Les larmes c’est fait pour tomber, même si tu te sens un petit bébé.
Tout ce qui peut te faire souffrir, y’a pas de raisons d’en rire.
Pleure un bon coup ma p’tite Véro, si t’as le moral à zéro.
Laisse couler tes yeux, fais pas gaffe si t’as le coeur en carafe.
Pleure un bon coup ma p’tite Véro même si ce mec c’est qu’un zéro.
Je suis sûr qu’il t’a aimée très fort mais c'était du dehors.
Ce qu’y a c’est que tu comprends pas
Que les gens y sont pas tous comme toi.
Ils changent de coeur comme de chemise, ils vivent pas comme ils disent.
Et toi à chaque fois que tu aimes, ton coeur bouge pas, il reste le même.
Alors soudain quand on t’aime plus, tu aimes à corps perdu.
C’est tout ce qu’y a de plus banal mais ça te bousille le moral.
Ça te fait mal à chaque fois et toi tu t’y habitues pas.
Pleure un bon coup ma p’tite Véro même si ce mec c’est qu’un zéro.
Laisse couler ton chagrin qui plonge, mon coeur c’est une éponge.
Pleure un bon coup ma p’tite Véro si t’as le moral à zéro.
Ton coeur l’est pas encore rouillé si tes joues sont mouillées.
Petites gouttes de douleur qui transportent un peu de malheur
Un peu de ce mal qu’est en nous qui vient on sait pas d’où.
Faut pas garder tout ça pour toi, tu sais quand tu as froid j’ai froid.
Et même si t’avais pas pleuré, j’aurais tout deviné.
A te voir j’aurais tout compris, on la fait pas à un ami.
T’as pas peur, verse dedans moi ce qui déborde en toi.
Pleure un bon coup ma p’tite Véro si t’as le moral à zéro.
Dis-toi que cette fois c’est la dernière, j’ai le coeur comme une ornière.

가사 번역

사기가 없다면 내 작은 베로를 죽여라
당신은 항상 웃을 수 없다,그것은 울기 좋다.
당신을 위로 할 수없는 경우에도,가자 좋은 타격을 울어.
바퀴벌레가 빠져나오면 엉망이 될거야
모두 침몰 할 수 있도록,밀고 두려워하지 마십시오.
슬픔을 보여주는건 좋지 않다고 들었지만
눈물은 떨어져 의미,당신은 작은 아기 같은 느낌이 경우에도.
당신을 해칠 수있는 모든 것은,웃음 할 이유가 없다.
좋은 샷을 울어,내 작은 베로,당신은 제로 사기가있는 경우.
당신의 눈이 흐를 수 있도록,당신의 마음이 카페에 있다면 조심하지 마십시오.
이 사람이 제로 경우에도 내 작은 베로를 촬영 좋은 울어.
널 정말 사랑했겠지만 밖에서 왔었어
문제는 네가 이해하지 못한다는 거야
사람들이 너같지 않다고
그들은 셔츠 같은 마음을 변경하고,그들이 말하는 것처럼 살지 않습니다.
그리고 당신은 당신이 사랑 할 때마다,당신의 마음은 움직이지 않습니다,그것은 동일하게 유지됩니다.
그래서 갑자기 우리가 당신을 더 사랑하면,당신은 단지 자신을 사랑합니다.
그것은 모두 더 평범한,하지만 당신의 영혼을 불면.
그것은 매번 아프고 당신은 그것에 익숙해지지 않습니다.
이 사람이 제로 경우에도 내 작은 베로를 촬영 좋은 울어.
네 슬픔을 가라앉히게 해 내 마음은 스폰지야
사기가 없다면 내 작은 베로를 죽여라
뺨이 젖어 있으면 심장이 녹슬진 않아
약간의 불행을 가지고 고통의 작은 방울
우리에게서 온 이 악마는 어디서 왔는지 몰라
혼자만 알고 있진 마 내가 추울 때 알잖아
울지 않았어도 모든 걸 짐작했을거야
널 보면 모든 걸 이해할 수 있었어 우린 친구한테 그런 짓 안 해
당신은 두려워 하지 않습니다,당신에 넘치는 무엇 나에 부어.
사기가 없다면 내 작은 베로를 죽여라
이번이 마지막이야 내 심장은 틀에 박힌 것 같아