Francis Lemarque — Le temps du muguet 가사 및 번역
이 페이지에는 Francis Lemarque의 노래 "Le temps du muguet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il est revenu le temps du muguet
Comme un vieil ami retrouvé.
Il est revenu flânez le long des quais
Jusqu’au banc ou je t’attendais.
Et j’ai vu refleurir l'éclat de ton sourire aujourd’hui plus beau que jamais.
Mais le temps du muguet ne dure jamais
Plus longtemps que le mois de mai.
Quand tous ces bouquets déjà seront fanés
Pour nous deux rien n’aura changé.
Aussi belle qu’avant notre chanson d’amour
Chantera comme au premier jour.
Il s’en est allé le temps du muguet
Comme un vieil ami fatigué.
Pour toute l’année pour se faire oublier
En partant il nous a laissé.
Un peu de son printemps
Un peu de ses vingt ans
Pour s’aimer pour s’aimer longtemps.
(Merci à Desnoyer Françoise pour cettes paroles)
가사 번역
그것은 아구창의 시간을 돌아왔다
오래된 친구가 발견처럼.
그는 부두를 따라 산책을 돌아왔다
벤치에서 당신을 기다리고 있었어요
그리고 오늘 당신의 미소의 빛이 그 어느 때보 다 더 아름다워지는 것을 보았습니다.
그러나 아구창의 시간은 결코 지속되지 않습니다
5 월보다 오래요
이 모든 꽃다발이 이미 버려 질 때
우리 둘 다 변한 건 없어
우리의 사랑 노래 전에 같이 아름다운
첫날처럼 노래할 거야
그는 시간을 갔어요.
피곤한 오랜 친구처럼
1 년 내내 잊게 될 거야
우릴 떠났어
그 봄의 조금
그의 20 년의 조금
오랫동안 서로를 사랑했어요
(이 단어에 대한 Desnoyer Françoise 덕분에)