Francisco Céspedes — Así es mi música 가사 및 번역
이 페이지에는 Francisco Céspedes의 노래 "Así es mi música"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Con esta música
Se alivia un rato el corazón de madrugada
Y entonces la canción…
Sale volando por mi boca desde el alma
Se trata de la vida toda
Que me cuenta en la distancia
Y sin detener los días, esos que tal vez no pasan
Esos que pueden ponerse en lo que digan
Ya no hay sonrisa, me duele el tiempo
Me dueles tu y tu mirada
Mira que quisiera ser alegre
Pa´ que escuches lo que siento
Muy aquí adentro, aquí en mis ganas…
Así es mi música.
Mi música.
Ay corazón no me cambies el mar por el sol
Los dos tienen su historia y soy yo El que canta a su novia la luna… la luna
Ay corazón no me dejes pedirte perdón
No me dejes cambiar corazón
Solo quiero ser música, mi música, así es mi música
Mi música.
Ay corazón no me cambies el mar por el sol
Los dos tienen su historia y soy yo El que canta su novia la luna… la luna
Ay corazón no me dejes pedirte perdón
No me dejes cambiar corazón
Solo quiero ser música, mi música, mi música.
Así es mi música., mi música.
가사 번역
이 음악과 함께
그것은 새벽에 조금 마음을 진정
그리고 노래…
그것은 영혼에서 내 입을 날아
그것은 모든 삶에 관한 것입니다
즉 거리에 말해
그리고 일을 멈추지 않고,그 통과하지 않을 수 있습니다
무슨 말을 하든 스스로 자수할 수 있는 사람들
더 이상 미소,시간은 아프지 않습니다
당신은 나와 당신의 모습을 상처
난 활기차고 싶어
내가 느끼는 것을 듣고
아주 여기,여기 내 욕망에…
내 음악이야
내 음악.
아이 마음은 태양에 대한 나에게 바다를 변경하지 마십시오
너희 둘 다 네 이야기를 가지고 있고 난 달의 여자친구에게 노래하는 사람이야.. 달
에이 하트가 용서를 구하게 하지 마
마음 바꾸지 마
난 그냥 음악,내 음악,내 음악이되고 싶어
내 음악.
아이 마음은 태양에 대한 나에게 바다를 변경하지 마십시오
둘 다 그들의 이야기를 가지고 있고 나는 그의 여자 친구 달을 노래 한 사람입니다... 달
에이 하트가 용서를 구하게 하지 마
마음 바꾸지 마
그냥 음악,음악,음악이 되고 싶어요
내 음악이야 내 음악.