Franco Battiato — La Musica È Stanca 가사 및 번역

이 페이지에는 Franco Battiato의 노래 "La Musica È Stanca"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In quest’epoca di bassa fedeltàe altissimo volume
il rumore allucinante delle radio non ci molla mai;
e quanti cantanti musicisti arrabbiati
che farebbero meglio a smettere di fumare.
Brutta produzione altissimo consumo,
la musica èstanca, non ce la fa più,
e quante cantanti di bella presenza
che starebbero meglio a fare compagnia.
Disco, disco. Telegatti.
(I'll never fall in love again.
Come with me at the end of the rainbow).
Portami via da questo mondo assurdo
dalle illusioni e dai percorsi ereditari.
Portami dentro un alveare
o nei bachi da seta e via da questo popolo
e via dal mio vicino che attacca sempre il giradischi.
In quest’epoca di scarsa intelligenza ed alta involuzione
qualche scemo crede ancora che veniamo dalle scimmie
e il sole soltanto una palla di fuoco
e non si sono accorti che èuna forma di una tappa di energia.
Adamo colse della frutta dall’albero della conoscenza
poi l’ultima mela cadde sulla testa
procurando un ematoma a Newton.

가사 번역

이 시대에 낮은 충실도와 높은 볼륨
무전기의 짜릿한 소음은 절대 포기하지 않아요;
그리고 얼마나 많은 화가 음악가 가수
담배 끊는 게 좋을 거야
나쁜 생산 아주 높은 소비,
음악은 정상이야 더는 못 버텨,
그리고 얼마나 많은 아름다운 가수
그들은 회사를 유지하는 것이 더 좋을 것입니다.
디스코,디스코 텔레 가티
(나는 다시 사랑에 빠지지 않을 것이다.
무지개 끝에 나와 함께).
이 터무니없는 세계에서 나를 멀리 가져 가라
환상과 유전 경로.
하이브로 데려와.
또는 누렁이에서 멀리 이 사람들에서
턴테이블을 언제나 공격한 이웃과 멀리 떨어져 있지
이 시대에 낮은 지능과 높은 용해
어떤 멍청이는 우리가 원숭이인 줄 알아
그리고 태양 화재 단지 공
그리고 그들은 그것이 에너지 단계의 형태로 실현하지 않았다.
아담은 지식의 나무에서 과일을 골랐다
그런 다음 마지막 애플은 머리에 떨어졌다
뉴턴의 혈종을 찾고 있어요