Franco De Vita — Con Un Poco De Tí 가사 및 번역

이 페이지에는 Franco De Vita의 노래 "Con Un Poco De Tí"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Igual que vienes te vas,
nunca dices luego si volverás,
eres todo un misterio
y será inútil buscarte,
nunca se donde encontrarte,
no se te ve fácilmente.
Y cuando menos, cuando menos me lo espero
te apareces así como si nada,
cuando pensaba que ya nunca, nunca, nunca
nunca, nunca volvería a saber de ti pero la vida nos pone frente a frente
de nuevo tu y yo en la misma situación,
entre la espada y la pared nuevamente,
prefiero compartirte que perderte para siempre.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Igual que vienes te vas
y detrás de mi una vez más
te vas llevando mi vida,
como si fuera una brisa
que de pronto se desliza
y me deja desnudo.
Y poco a poco
voy tejiendo los recuerdos
uno a uno que no falte ninguno,
con la esperanza que algún día
así por cosas del destino
todo cambie para mi.
Pero la vida a veces no es tan justa,
a quien tanto
y a quien tan poco
y a quien no le toca nada,
eres la fuerza que mueve mi vida,
eres el pan de cada día,
eres todo para mi.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.
Tan sólo con un poco de amor,
tan solo con un rayo de sol,
tan solo con un poco de ti,
a mi me basta para vivir.
tan solo si estuvieras aquí,
tan solo si pensaras en mi,
tan solo con un poco de ti
a mi me basta para vivir.

가사 번역

당신이 온 것처럼 당신은 간다,
나중에 다시 돌아오면 절대 말하지 마,
당신은 신비입니다.
그리고 당신을 찾아 쓸모가 될 것입니다,
널 어디서 찾을 수 있을지 모르겠어,
당신은 쉽게 볼 수 없습니다.
그리고 적어도,적어도 나는 그것을 기대
당신은 아무것도 같이 표시,
나는 결코,결코,결코 다시 생각하지 않을 때
다신 연락하지 않겠지만 인생은 우릴 대면할 거야
다시 당신과 나는 같은 상황에서,
칼과 벽 사이에 다시,
널 영원히 잃느니 같이 나누고 싶어
그냥 작은 사랑,
그냥 햇빛의 광선,
조금만요,
내가 살기엔 충분해
당신이 여기 있다면,
날 생각했다면,
조금만요
내가 살기엔 충분해
당신이 온 것처럼 당신은 간다
그리고 내 뒤에 다시 한 번
넌 내 인생을 가져갔어,
마치 바람처럼
즉 갑자기 미끄러
그리고 그는 나를 벌거벗고 떠납니다.
그리고 조금씩
나는 기억을 길쌈하고있다
하나 하나 하나 누락 아무도 없을 수 있습니다,
언젠가 희망
운명의 것들에 대한 그래서
모든 것이 나를 위해 변경되었습니다.
그러나 생활은 때로는 너무 공평,
누구에게 너무 많은
그리고 누구에게 그렇게 작은
누가 아무것도 얻을 수 없습니다,
넌 내 삶을 움직이는 힘이야,
당신은 매일 빵이야,
넌 내 전부야
그냥 작은 사랑,
그냥 햇빛의 광선,
조금만요,
내가 살기엔 충분해
당신이 여기 있다면,
날 생각했다면,
조금만요
내가 살기엔 충분해
그냥 작은 사랑,
그냥 햇빛의 광선,
조금만요,
내가 살기엔 충분해
당신이 여기 있다면,
날 생각했다면,
조금만요
내가 살기엔 충분해
그냥 작은 사랑,
그냥 햇빛의 광선,
조금만요,
내가 살기엔 충분해
당신이 여기 있다면,
날 생각했다면,
조금만요
내가 살기엔 충분해