Franco Ricciardi — Le frasi dette ieri 가사 및 번역
이 페이지에는 Franco Ricciardi의 노래 "Le frasi dette ieri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mi sembra già così presto
quest’aria sarà mesta
io già lo so dormi ancora un po
ti guarderò mentre sparirai
il sole è li che ti aspetta
la notte non va di fretta
noi siamo qui già da secoli
e come se io guardassi quell’impossibile metà
cadendo io ti ammiro
Dimentico i respiri le frasi dette ieri
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime
odiare le parole amare quanto il male
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà
E soffrirò fra le favole racconterò dell’amore che
non è più qui no non è così rimpiangerò l’abitudine
il cuore e qui che ti aspetta la vita non va di fretta
io sono qui già da secoli e come se io guardassi quell’impossibile meta
mentre vai via se ti amo
Dimentico i respiri le frasi dette ieri
se il vento le trattiene e poi contemplo le tue lacrime
odiare le parole amare quanto il male
mi scalderò le mani e poi ascolterò la notte che
mi avvolgerà mi ascolterà nasconderà la pioggia che ci coprirà
가사 번역
너무 빨리 보인다.
이 공기는 축제가 될 것입니다
나는 이미 조금 더 잠을 알고있다
네가 사라지는 걸 지켜볼께
태양이 당신을 기다리고 있습니다
밤에는 서두르지 않습니다
우린 수 세기 동안 여기 있었어
그리고 나는 그 불가능한 절반을 찾고 있었던 것처럼
떨어지는 나는 당신을 존경
나는 문장이 어제 말한 숨을 잊어 버렸다
바람은 그들을 다시 보유하고 경우에 나는 당신의 눈물을 찬찬히
증오 단어는 악만큼 사랑
손을 데우고 그 밤을 들을게
그는 나를 감싸 줄 것이고,그는 우리를 덮을 비를 숨길 것이다.
그리고 나는 우화들 사이에서 고통받을 것이다.나는 사랑을 말할 것이다.
그것은 더 이상 여기 아니에요 아니 그래서 습관을 후회합니다
당신을 기다리고 있는 심장은
나는 수 세기 동안 여기에 있었고,내가 그 불가능한 목표를 보는 것처럼
내가 당신을 사랑한다면 당신이 떠날 동안
나는 문장이 어제 말한 숨을 잊어 버렸다
바람은 그들을 다시 보유하고 경우에 나는 당신의 눈물을 찬찬히
증오 단어는 악만큼 사랑
손을 데우고 그 밤을 들을게
그는 나를 감싸 줄 것이고,그는 우리를 덮을 비를 숨길 것이다.