François Valéry — Tu As Gagné Je T'Aime 가사 및 번역
이 페이지에는 François Valéry의 노래 "Tu As Gagné Je T'Aime"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
J’ai pas compris comment j’avais perdu
Je t’aime, voilà le problème
J’avais juré sur ta tête de rester mon maître
Mais, je t’aime, tu as gagné, je t’aime
Et me voilà, bloqué, piégé, vaincu
Je t’aime, pourtant c’est la haine
Je te déteste d’avoir pris ma liberté chérie
Moi, le vrai solitaire
Cherchant la paix sur cette Terre
Dis-moi, mais que vais-je faire
Avec toi qui aime la guerre
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
Mais je t’en pris ne triomphe pas trop
Je t’aime mais quoiqu’il advienne
J’ai sur toi jusqu’aux bouts de jour
Droit de vie et d’amour
Moi, je suis de la nuit
Faudra que tu me suives aussi
Dans ma mélancolie
Et dans toutes mes folies
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
J’ai pas compris comment j’avais perdu
Je t’aime voilà le problème
J’avais juré sur ta tête de rester mon maître
Mais je t’aime, tu as gagné, je t’aime
Et me voilà, bloqué, piégé, vaincu
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
Je te déteste d’avoir pris ma liberté chérie
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
Et me voilà, bloqué, piégé, vaincu
Je t’aime, tu as gagné, je t’aime
가사 번역
사랑해,이겼어 사랑해
나는 어떻게 길을 잃었는지 이해하지 못했다.
사랑해,그게 문제야
네 머리에 내 사부가 되겠다고 맹세했다
하지만,난 당신을 사랑,당신은 원,난 당신을 사랑합니다
그리고 여기에 나는 붙어 갇혀,패배입니다
당신을 사랑하지만 증오
내 자유를 뺏어가는게 싫어
나,진짜 외톨이
이 지구상의 평화를 추구
말해,하지만 난 무엇을 할 것인가
당신과 함께 전쟁을 사랑하는 사람
사랑해,이겼어 사랑해
그러나 나는 당신이 너무 많이 승리하지 않는다는 것을 비난합니다
당신을 사랑하지만 무슨 일이 있어도
하루가 끝날 때까지 지켜줄게
삶과 사랑에 대한 권리
난 밤에 왔어
너도 날 따라와야해.
내 우울에서
그리고 내 모든 후속
사랑해,이겼어 사랑해
나는 어떻게 길을 잃었는지 이해하지 못했다.
나는 여기에 문제가 당신을 사랑
네 머리에 내 사부가 되겠다고 맹세했다
하지만 난 당신을 사랑,당신이 원,난 당신을 사랑합니다
그리고 여기에 나는 붙어 갇혀,패배입니다
사랑해,이겼어 사랑해
내 자유를 뺏어가는게 싫어
사랑해,이겼어 사랑해
그리고 여기에 나는 붙어 갇혀,패배입니다
사랑해,이겼어 사랑해