Françoise Hardy — Contre Vents Et Marées (Theme From A Movie That Never Happened) 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Contre Vents Et Marées (Theme From A Movie That Never Happened)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Contre vents et marées
Oublie les apparences
Le silence
N’est jamais immobile
Toute attente a un sens
Aie confiance
Imagine
Les forces en présence
Continue ton effort
Pense au but, cherche encore
Le monde et toi
Êtes sommis à des lois
Songes-y quelquefois
Avant que tu t'élances
Que tu danses
Que tu coures sur ton fil
Que tes belles évidences
Ta violence
Tombent en ruines
Bien des deuils t’attendent
Tu dois juste avancer
Regarder sans tricher
La vérité
Suivre ta route
Coûte que coûte
Contre vents et marées
Si nul n'échappe à ces orages
Qui balayent au passage
Les repères
Qui éteignent la lumière
Dans la nuit noire
Tôt ou tard
Va briller un espoir
Et germer ta victoire
Arme-toi de patience
La souffrance
N’est jamais inutile
Elle élève en silence
Tisse les fils
Invisibles
D’une autre naissance
Vois la mer qui se calme
Le soleil dans les arbres
Sèche tes larmes
Sois vivant, reste vrai
Contre vents et marées

가사 번역

바람과 파도에 대하여
외모를 잊으십시오
침묵
움직이지 않습니다
어떤 기대도 의미가 있습니다
자신감을 가지고
상상
관련된 힘
당신의 노력을 계속하십시오
목표에 대해 생각,다시 봐
세상 그리고 당신
법률 적용 대상
때때로 그것에 대해 생각
당신이 실행하기 전에
당신이 춤을
당신은 당신의 스레드에서 실행
당신의 아름다운 증거
당신의 폭력
폐허로 떨어짐
많은 애도가 당신을 기다립니다
그냥 넘어가면 돼
시계 없이 부정 행위
진실
너의 길을 따라 가라.
비용 어떤 비용
바람과 파도에 대하여
아무도 이 폭풍을 벗어날 수 없다면
누가 길을 청소
랜드마크
어떤 빛을 해제
어두운 밤에
조만간
희망을 빛날 것입니다
그리고 당신의 승리를 새싹
끈기에 팔 너자신
고통
결코 쓸모가 없다
그녀는 침묵에 제기
스레드를 엮어 낸다.
보이지 않는
다른 출생
보 이 침착 바다
이 태양 이 나무
당신의 눈물을 말리십시오
살아 있어,그대로 있어
바람과 파도에 대하여