Françoise Hardy — La Mer Les Étoiles Et Le Vent 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "La Mer Les Étoiles Et Le Vent"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C’est drôle, on croit aimer la mer
La mer, on n’en voit pas le fond
La mer, on n’en voit pas la fin
Et toi, c’est plutôt le contraire
Toi, tu ne caches aucun mystère
C’est drôle, on croit aimer le vent
Le vent ne vous obéit pas
A son gré il vient et il va
Tu ne ressembles pas au vent
Toi qui t’attaches
A tous mes pas
Et l’on croit aimer les étoiles
Elles sont loin
Et elles brillent
Et l’on croit rêver aux étoiles
Comme on rêve à l’inaccessible
Que de distances entre elles et toi
Ce sont des choses qu’on ne dit pas
Que je ne devrais pas te dire
La mer, les étoiles et le vent
Depuis que je te vois sourire
Je ne les aime plus autant.

가사 번역

재밌어,우리는 바다를 사랑하는 것 같아
바다가 안 보여
바다,우리는 끝을 볼 수 없습니다
그리고 당신,그것은 꽤 반대입니다
당신은 어떤 신비도 숨기지 않습니다
그것은 재미,우리는 우리가 바람을 사랑 생각합니다
바람은 너희에게 복종하지 않는다
그의 의지에 그가 와서 그는 간다
바람 같지 않구나
누가 당신을 묶어
내 모든 단계에서
그리고 그것은 별을 사랑 믿어
그들은 멀리 떨어져 있습니다
그리고 그들은 빛날
그리고 그것은 별을 꿈 믿어집니다
액세스 할 수없는 하나의 꿈
그들과 당신 사이의 그 거리
이건 우리가 말하지 않는 것들이야
내가 너에게 말하지 말아야 할 것
바다,별,바람
당신이 미소를 본 이후로
나는 더 이상 그들을 좋아하지 않는다.