Françoise Hardy — La Pluie Sans Parapluie 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "La Pluie Sans Parapluie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du fond de mon lit
j’entends tomber la pluie
j’ai froid, j’ai faim
encore un jour sans fin
j’ai pris le pli
de rester hors circuit
de n’plus bouger d’ici
il pleut, il mouille
encore un jour d’embrouilles
ni zen ni cool
plutôt du genre gribouille
j’me roule en boule
faut-il croiser les doigts
pour pas que je me noie?
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j' t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie
le temps me soûle
encore un jour d’embrouilles
encore un jour sans toi
sois mon parapluie
chaque jour et chaque nuit
tiens-moi dans tes bras, j’t’en prie
prends-moi dans tes rêves
jusqu'à ce que le jour se lève
sans toi, la vie n’est pas une vie
sans toi ma vie n’est pas une vie

가사 번역

내 침대 밑에서
빗소리가 들려
춥고 배고파
또 다른 끝없는 날
나는 배를했다
루프에서 벗어나기 위해서
여기서 움직이지 마
비가 와요 젖었어요
문제의 또 다른 날
선이나 멋진 어느
낙서 형 더
나는 공을 구르고 있어요
그것은 손가락을 교차 할 필요가 있습니까
물에 빠져 죽진 않고요?
내 우산 수
매일 밤 매일 밤
날 안아줘,제발
네 꿈에 날 데려가
날이 올 때까지
너 없이는 인생은 삶이 아니다
시간 을 얻 나 술
문제의 또 다른 날
너 없는 또 다른 날
내 우산 수
매일 밤 매일 밤
날 안아줘,제발
네 꿈에 날 데려가
날이 올 때까지
너 없이는 인생은 삶이 아니다
네가 없으면 내 인생은 삶이 아니야