Françoise Hardy — Un Homme Est Mort 가사 및 번역

이 페이지에는 Françoise Hardy의 노래 "Un Homme Est Mort"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un homme est mort,
En parler ne sert à rien,
Le crime ignore
Tout du mal et tout du bien…
Le monde dort,
Vaincu par la peur, la faim,
Un homme est mort,
On l’enterrera demain
Un jeune homme, un enfant,
Couché pour toujours,
Les yeux fixés vers le ciel,
Hier encore vivant,
Fauché en plein jour,
Tué par la haine,
Tué par la haine…
Des cris, des pleurs,
Des discours vite oubliés,
Comme les fleurs
Qui vont bientôt se faner,
Sur la douleur
De toutes ces vies volées,
De tous ces coeurs
Que le destin a brisés…
Ma petite ou mon grand,
Couchés à jamais,
Je voudrais tant croire au ciel,
Mon ami, mon amant,
Oh, comme je voudrais
Chasser la haine,
Chasser la haine…
Un jeune homme, un enfant,
J’appelle au secours,
Les yeux tournés vers le ciel,
Qu’il nous dise comment
Retrouver l’amour,
Chasser la haine,
Chasser la haine…
(Merci à franck pour cettes paroles)

가사 번역

한 사람이 사망,
그것에 대해 이야기하는 것은 쓸모가 없다,
범죄 무시
모든 악과 모든 좋은…
세계는 잠,
두려움,굶주림으로 패배,
한 사람이 사망,
내일 묻어버릴 거야
한 젊은 남자,한 아이,
영원히 누워,
하늘 고정 눈,
어제 아직 살아,
대낮에 파산했어,
증오에 의해 사망,
증오에 의해 사망…
소리 지르고,울고,
연설은 신속하게 잊어,
꽃처럼
그것은 곧 사라질 것입니다,
고통에
그 도난당한 삶의 모든 중,
이 모든 마음
그 운명이 깨졌습니다…
내 작은 하나 또는 내 큰 하나,
영원히 누워,
천국을 믿고 싶어요,
내 친구,내 애인,
아,내가 원하는 것처럼
증오를 쫓는,
증오를 쫓는…
한 젊은 남자,한 아이,
나는 도움을 요청하고있다.,
눈이 하늘을 향했다,
어떻게 우리에게 말해 보자
사랑을 찾기,
증오를 쫓는,
증오를 쫓는…
(이 단어에 대한 프랑크 덕분에)