Frank Fairfield — Fair Margaret and Sweet William 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Fairfield의 노래 "Fair Margaret and Sweet William"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sweet William rose one winter’s morn
Pray Lord to me speak truth
And tell me of that long lost love
Between Lady Margaret and you
Of Lady Margaret I know not
And she knows not of me For I upon the midday sun
Some other’s groom shall be Lady Margaret sitting in her high window
Combing her long yellow hair
Spied sweet William and his new made bride
Riding up the road so fair
Down she threw her ivory comb
And down she threw her hair
And down she came from that high window
And was never seen no more
The sun sank low on William’s home
His mind consumed with fear
He dreamt his home was full of white shroud
And the bed was flowing with tears
It was the time that night set in And all were fast asleep
He spied Lady Margaret all cloaked in white
She was standing at the bed feet
How do you like you bed said she
How do you like your sheets
How do you like your new made bride
That’s lying in your arms asleep
Very well do I like my bed said he Still better I like my sheets
But best of all that fair young maid
That stands at my bed feet
He called on his milk-white steed
As fast as the horse could ride
He rode 'til he came to fair Margaret’s home
So load he called and cried
Is Lady Margaret in the house
Or is she in the hall
Or is she in her parlor room
Among the maiden’s all
She’s neither in the house said she
Nor is she in the hall
There Margaret’s in the cold black coffin
With her face turned to the wall
Tear it down, tear it down her ivory sheets
Oh tear them ever so fine
And let me kiss her cold corpse lips
For I know they’ll never kiss mine
Once he kissed her pale white hand
And twice he kissed her cheek
Three times he kissed her cold corpse lips
And he fell in her arms asleep

가사 번역

달콤한 윌리엄 로즈 한 겨울의 아침
주님께 진리를 말씀하시길
그리고 그 긴 잃어버린 사랑을 말해
마가렛 여인과 당신 사이에
마가렛 여인의
그리고 그녀는 내가 정오 태양에 대해 알지 못합니다
다른 어떤 신랑은 마가렛이 그녀의 창문에 앉아 여인이 될 것입니다
그녀의 긴 노란 머리를 빗질
염탐 달콤한 윌리엄과 그의 새로운 만든 신부
너무 공정한 길을 타고
아래로 그녀는 그녀의 아이보리 빗을 던졌다
그리고 아래로 그녀는 그녀의 머리를 던졌다
그리고 아래로 그녀는 높은 창문에서 온
그리고 더 이상 본 적이 없었다
태양은 윌리엄의 집에서 낮은 침몰
그의 마음은 공포에 소비
그는 그의 집이 흰 낙하산줄으로 가득 차 있었다.
그리고 침대는 눈물로 흐르고 있었다
그날 밤 잠든 시간이었다
그는 염탐 레이디 마가렛에 모든 은폐 흰색에서
그녀는 침대 발에 서 있었다
침대에 누워서 뭐라 그러세요?
당신은 어떻게 당신의 시트를 좋아합니까
당신이 만든 새 신부를 어떻게 좋아합니까
잠든 채로 누워있네
아주 잘 나는 내 침대가 그가 여전히 더 나은 내 시트를 좋아 말했다 좋아합니까
하지만 최고의 모든 공정한 젊은 컨
내 침대 발에 서
그는 우유 흰색 steed 에 전화
말을 타고
그는 페어 마가렛의 집에 올 때까지 탔다
그래서 그는 전화 울었다로드
마가렛 여사님 집에 있나요?
아니면 복도에 있는 거야?
또는 그녀는 그녀의 응접실 방에 있습니까
처녀의 모든 중
집에 있는 것도 아니고
홀에 있지도 않고
마가렛이 냉혹한 관에 있어
그녀의 얼굴이 벽에 돌아
찢어버려 아이보리 시트 뜯어내
오 그들을 너무 잘 찢어
그리고 나에게 그녀의 차가운 시체 입술 키스하자
난 그들이 내 키스하지 않을 거 알아
그는 그녀의 창백한 흰색 손에 키스하면
그리고 두 번 그는 그녀의 뺨 키스
세 번 그는 그녀의 차가운 시체 입술 키스
그리고 그는 잠 그녀의 팔에 떨어졌다