Frank Michael — La vieille dame 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Michael의 노래 "La vieille dame"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La vieille dame elle vit seul' depuis
Que ses enfants, sa famille l’oublient
Elle et nous sommes voisins
Et nous l’aimons bien
La vieille dame
Elle ne dit jamais de mal jamais
De ceux qui l’ont abandonnée
Elle leur trouve des excuses et même
Elle a pour eux des milliers de je t’aime
Dans son c ur de porcelaine
Mais où trouve t’elle la force de lutter?
Tout' seule tout' seule contre le mal qu’on lui a fait
Nous si on souffre comme elle à son âge
Est-ce qu’on aura son courage?
Ni son fils, ni sa petite fille depuis
Ne lui ont jamais écrits
Mais la vieille dam' qui nous sourit
Gardera pour elle seul' sa peine
Dans son c ur de porcelaine
Mais où trouve t’elle la force de lutter?
Tout' seule tout' seule contre le mal qu’on lui a fait
Nous si on souffre comme elle à son âge
Est-ce qu’on aura son courage?
Elle ne dit jamais de mal jamais
De ceux qui l’ont abandonnée
Elle leur trouve des excuses et même
Elle a pour eux des milliers de je t’aime
Dans son c ur de porcelaine
Elle adore quand on l’appelle «Mamie «La vieille dam' qui nous sourit
가사 번역
그 이후로 혼자 사는 할머니
그의 아이들을 보자,그의 가족은 그를 잊어 버려라
그녀와 우리는 이웃입니다
그리고 우리는 그것을 사랑 해요
늙은 여자
그녀는 결코 틀린 것을 말하지 않습니다
그녀를 버렸던 사람들의
그녀는 그들에게 사과하고 심지어
그녀는 그들을 위해 수천 내가 당신을 사랑
그의 마음 속에 있는 도자기
하지만 그녀는 어디서 싸울 힘을 찾을 수 있습니까?
그녀에게 행해진 피해에 대해 혼자 모든 혼자
그녀 나이때처럼 고통받는다면
우리는 그의 용기를 가질 것인가?
그의 아들이나 그의 작은 딸도 그 이후로
그에게 쓴 적이
그러나 우리를 미소 올드 댐'
그녀 혼자'그의 슬픔을 지킬 것이다
그의 마음 속에 있는 도자기
하지만 그녀는 어디서 싸울 힘을 찾을 수 있습니까?
그녀에게 행해진 피해에 대해 혼자 모든 혼자
그녀 나이때처럼 고통받는다면
우리는 그의 용기를 가질 것인가?
그녀는 결코 틀린 것을 말하지 않습니다
그녀를 버렸던 사람들의
그녀는 그들에게 사과하고 심지어
그녀는 그들을 위해 수천 내가 당신을 사랑
그의 마음 속에 있는 도자기
그녀는 우리가 그녀를"할머니"라고 부를 때 우리를 미소 짓는 할머니를 좋아합니다