Frank Schöbel — Alles in Dir schreit nach Leben 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Schöbel의 노래 "Alles in Dir schreit nach Leben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Du stehst auf Koks, weil nichts ist wie’s sein soll in der Schule Streß
Und so hängst du rum und machst auf cool aber dein Leben bringt dich um Du brauchst kein' Job, weil das wird ja doch nichts du brauchst kein Zuhaus
Du brauchst nicht dies und das, und irgendwas du brauchst nur 'ne Menge Spaß
Alles in dir das schreit ganz laut nach Leben
Und der Preis ist niemals heiß genug
Alles in dir das schreit ganz laut nach Liebe
Und du weißt es hört dir niemand zu.
Dein Vater hat meisten was getrunken und dann gibt es Streit
Und wenn du Mutter fragst, dann sagt sie bloß ich hab zu tun — es tut mir leid
Hast so’n Gefühl das wird nie was werden ist ja auch egal
Keep cool, ist doch normal, das erstemal ich schwör' dir war nicht das letzte
mal
Alles in dir das schreit ganz laut nach Leben
Und der Preis ist niemals heiß genug
Alles in dir das schreit ganz laut nach Liebe
Und du weißt es hört dir niemand zu.
Jeder sieht was dir geschieht und läßt dich doch allein
Und jeder hört den Schrei und geht an dir vorbei
Alles in dir das schreit ganz laut nach Leben
Und der Preis ist niemals heiß genug
Alles in dir das schreit ganz laut nach Liebe
Und du weißt es hört dir niemand zu
가사 번역
넌 코카인을 좋아해 왜냐하면 학교 스트레스를 받으면 안되는 건 아무것도 없으니까
그래서 당신이 주변에 걸고 멋진 그러나 당신의 생활은 당신의 주위에 당신이 필요로 하지 않는'작업하기 때문에,지지 않는 아무것도 필요하지 않습 홈
당신은 이것과 그 필요가 없으며,당신은 단지 많은 재미가 필요합니다
삶에 대해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
그리고 가격은 충분히 뜨거운 적이 없다
사랑을 위해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
아무도 네 말을 안 듣잖아
네 아버지는 대부분의 걸 마셨고
엄마한테 물어보면 내가 바쁘다고-미안해
그런 느낌이 결코 중요 하지 않습니다 것 이다
쿨 유지,그것은 정상입니다,내가 당신에게 맹세 처음 마지막 아니었다
시간
삶에 대해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
그리고 가격은 충분히 뜨거운 적이 없다
사랑을 위해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
아무도 네 말을 안 듣잖아
모두가 당신에게 무슨 일이 일어나고 혼자 잎 본다
그리고 모두가 비명을 듣고 과거의 산책
삶에 대해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
그리고 가격은 충분히 뜨거운 적이 없다
사랑을 위해 큰 소리로 비명을 지르는 당신 안의 모든 것
그리고 당신은 아무도 당신 말을 듣지 않는다는 것을 알고 있습니다