Frank Sinatra — I Heard The Bells On Christmas Day 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "I Heard The Bells On Christmas Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I thought as now this day has come the belfries of all Christendom
Had rung along the unbroken song of peace on earth goodwill to men
And in despair I bowed my head there is no peace on earth I said
For hate is strong that mocks the song of peace on earth goodwill to men
(Then pealed the bells more loud and deep God is not dead nor doubt he sleeps)
The wrong shall fail the right prevail with peace on earth goodwill to men

가사 번역

이제 이 날은 모든 기독교인의 벨프리스인 줄 알았는데
남자에 대한 지구 영업권에 평화의 깨지지 않는 노래를 따라 룬했다
그리고 절망 속에서 나는 내 머리를 숙이고 지구에 평화가 없다고 말했다
증오는 강해서 지구 평화의 노래를 남자들에게 조롱합니다
(그리고 더 큰 소리로 종을 보았다 깊은 하나님은 죽은 없으며 그가 잠을 의심하지 않습니다)
잘못하면 우세가 승리할 것이오

노래 I Heard The Bells On Christmas Day의 뮤직 비디오(Frank Sinatra)