Frank Sinatra — Je chante pour passer le temps 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "Je chante pour passer le temps"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je chante pour passer le temps
Petit qu’il me reste de vivre
Comme on dessine sur le givre
Comme on se fait le c'ur content
A lancer cailloux sur l'étang
Je chante pour passer le temps
J’ai vécu le jour des merveilles
Vous et moi souvenez-vous-en
Et j’ai franchi le mur des ans
Des miracles plein les oreilles
Notre univers n’est plus pareil
J’ai vécu le jour des merveilles
Allons que ces doigts se dénouent
Comme le front d’avec la gloire
Nos yeux furent premiers à voir
Les nuages plus bas que nous
Et l’alouette à nos genoux
Allons que ces doigts se dénouent
Nous avons fait des clairs de lune
Pour nos palais et nos statues
Qu’importe à présent qu’on nous tue
Les nuits tomberont une à une
La chine s’est mise en commune
Nous avons fait des clairs de lune
Et j’en dirais et j’en dirais
Tant fut cette vie aventure
Où l’homme a pris grandeur nature
Sa voix par-dessus les forêts
Les monts les mers et les secrets
Et j’en dirais et j’en dirais
Oui pour passer le temps je chante
Au violon s’use l’archet
La pierre au jeu des ricochets
Et que mon amour est touchante
Près de moi dans l’ombre penchante
Oui pour passer le temps je chante
Je chante pour passer le temps
Oui pour passer le temps je chante
가사 번역
나는 시간을 통과 노래
내가 살기 위해 남겨진 작은 것
우리가 서리에 당길 때
우리는 어떻게 c'ur 행복 하 게
자갈을 연못에 던지려면
나는 시간을 통과 노래
나는 경이로움의 날을 살았다
당신과 나는 그것을 기억한다.
그리고 나는 년의 벽을 넘어
귀 가득 기적
우리의 우주는 더 이상 동일하지 않습니다
나는 경이로움의 날을 살았다
그 손가락이 풀어 보자
영광의 이마
우리의 눈이 처음으로
구름은 우리보다 낮은
그리고 우리의 무릎에 종달새
그 손가락이 풀어 보자
달빛을 만들었어요
우리의 궁전과 동상을 위해
우리가 죽는다는 게 무슨 상관이야
밤은 하나 하나 떨어질 것이다
중국은 힘에 합류했다
달빛을 만들었어요
그리고 나는 말하고 말할 것입니다
그래서 많은이 삶의 모험이었다
남자가 실물 크기를 가지고 간 곳에
숲 너머의 목소리
산과 바다 그리고 비밀
그리고 나는 말하고 말할 것입니다
예,내가 노래 시간을 통과
바이올린 활을 착용
총알 돌
그리고 내 사랑은 감동
내 근처 경사진 그림자
예,내가 노래 시간을 통과
나는 시간을 통과 노래
예,내가 노래 시간을 통과