Frank Sinatra — When the Sun Goes Down 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "When the Sun Goes Down"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m feelin' low, mighty low, I wonder why?
I wonder why, why am I such a lonely guy?
A man’s a fool to be alone when the sun goes down
You need a woman of your own when the sun goes down
If there’s a gal in your arms, one you can love
Someone who loves only you then you’ll never ever roam
When the sun goes down, you’ll always want to hurry home
When the sun goes down
A man’s a fool to be alone when the sun goes down
You need a woman of your own when the sun goes down
If there’s a gal in your arms, one you can love
Someone who loves only you then you’ll never ever roam
When the sun goes down
You’ll always want to hurry home
When the sun goes down
I got my home, I got my horse and he’s my pal
But what’s it mean, all of it means without a gal
I got my horse and he’s my pal but I got no gal

가사 번역

나는'낮은 느낌 해요,마이티 로우,나는 왜 궁금해?
나는 왜,왜 내가 그런 외로운 사람이다 궁금해?
해가 지면 혼자 있을 바보야
해가 지고 나면 네 여자가 필요해
당신 팔에 여자가 있다면,당신은 사랑 할 수 있습니다
너만을 사랑하는 사람은 절대 돌아다닐 수 없어
해가 지면,당신은 항상 집으로 돌아가고 싶을 것입니다
해가 지면
해가 지면 혼자 있을 바보야
해가 지고 나면 네 여자가 필요해
당신 팔에 여자가 있다면,당신은 사랑 할 수 있습니다
너만을 사랑하는 사람은 절대 돌아다닐 수 없어
해가 지면
당신은 항상 집에 서둘러 할 수 있습니다
해가 지면
내 고향,내 말 그리고 그는 내 친구
그러나 그것은 모든 여자없이 의미,그것은 무엇을 의미
내 말을 가지고 그는 내 친구지만 난 여자 없어

노래 When the Sun Goes Down의 뮤직 비디오(Frank Sinatra)