Frank Turner — I Knew Prufrock Before He Got Famous 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Turner의 노래 "I Knew Prufrock Before He Got Famous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Let’s begin at the beginning: we’re lovers and we’re losers,
we’re heroes and we’re pioneers, and we’re beggars and we’re choosers.
We’re skirting round the edges of the ideal demographic.
We’re almost on the guestlist, but we’re always stuck in traffic.
We’ve watched our close associates up and play their parts;
they’re chatting up the it girls, and they’re tearing up the charts,
while we were paying with coppers to get our round in at the bar.
We’re the C-Team, we’re the almost famous old friends of the stars.
Justin is the last of the great romantic poets,
and he’s the only one among us who is ever going to make it.
We planned a revolution from a cheap Southampton bistro.
I don’t remember details but there were English boys with banjos.
Jay is our St George, and he’s standing on a wooden chair,
and he sings songs and he slays dragons, and he’s losing all his hair.
Adam is the resurrected spirit of Gram Parsons,
in plaid instead of rhinestone and living in South London.
And no one’s really clear about Tommy’s job description,
but it’s pretty clear he’s vital to the whole damn operation.
Dave Danger smiles at strangers, Tre’s the safest girl I know,
Zo and Harps will skamper up to victory in the city we call home.
We won’t change our ways, we will proud remain when the glory fades.
I am sick and tired of people who are living on the B-list.
They’re waiting to be famous and they’re wondering why they do this.
And I know I’m not the one who is habitually optimistic,
but I’m the one who’s got the microphone here so just remember this:
Life is about love, last minutes and lost evenings,
about fire in our bellies and furtive little feelings,
and the aching amplitudes that set our needles all a-flickering,
and help us with remembering that the only thing that’s left to do is live.
After all the loving and the losing, the heroes and the pioneers,
the only thing that’s left to do is get another round in at the bar.

가사 번역

우리는 연인이고 우리는 패자입니다:의 처음에 시작하자,
우리는 영웅이고 개척자이고,거지이고,선택가이고.
우리는 이상적인 인구 통계 학적 가장자리의 둘레에 둘러싸고 있습니다.
우리는 거의 손님 목록에 있지만,우리는 항상 트래픽에 갇혀 있습니다.
우리는 우리의 가까운 동료를 위로 보고 그들의 부속을 합니다;
여자들한테 수다 떠들고 차트가 찢어지고 있어,
술집에 들어가려고 경찰한테 돈을 지불하면서
우리는 C 팀,우리는 별의 거의 유명한 옛 친구입니다.
저스틴은 가장 로맨틱한 시인의 마지막입니다.,
그리고 우리 중에 유일하게 살아남을수 있는 사람이지
싸구려 사우스햄프턴 비스트로에서 혁명을 계획했어요
자세한 건 기억 안 나지만 반조를 가진 영국 애들이 있었어
제이는 우리의 세인트 조지,그리고 그는 나무 의자에 서있다,
그리고 그는 노래를 부르고 드래곤을 학살하고,그의 머리를 모두 잃고 있습니다.
아담은 그램 파슨스의 부활 정신입니다,
격자 무늬 대신 라인 석 및 런던 남부에 살고 있습니다.
토미의 직업 묘사는 아무도 몰라,
하지만 그 작전에 매우 중요한건 확실해
데이브 위험은 낯선 사람에게 미소 지으며,트레는 내가 아는 가장 안전한 소녀입니다,
조와 하프는 우리가 집에 전화 도시에서 승리까지 질주 할 것이다.
우리는 우리의 길을 바꾸지 않을 것이며,영광이 사라질 때 자랑스럽게 남을 것입니다.
나는 아픈 및 B-목록에 살고있는 사람들의 피곤 해요.
유명해지길 기다리고 있는데 왜 이러는지 궁금해해요
그리고 나는 습관적으로 낙관적 하나 아니에요 알고있다,
하지만 여기 마이크가 있는 건 나니까 이걸 기억해:
인생은 사랑,마지막 분,잃어버린 저녁에 관한 것입니다,
우리의 배에 있는 불 및 은밀한 작은 감각에 관하여,
그리고 우리의 바늘을 모든-깜박 거리는 놓는 아프는 진폭은,
남은 일은 생방송 뿐이라는 걸 기억하도록 도와줘
모든 사랑과 패배 후,영웅과 개척자,
술집에 한 잔 더 넣으면 돼