Frank Zappa — Getting Stewed 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Zappa의 노래 "Getting Stewed"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Howard: Yes, ladies and gentlemen, coming to you direct
from high atop the Konrad Adenauer Inn. Just a short
forty five minute rocket flight, from where Cape
Canaveral meets the Alcan Highway, twenty minutes down
Route 66, just a short hop skip and a jump from the
corner of Sunset and Fifth avenue. High atop one Fifth
avenue where we’re listening to the rancid rhythms of Riles Mizzinnitz and his music to make you wanna throw
up. Yes, and coming up right after this, ladies and
gentlemen, The Five Rancid Fingers of Ben Zedrine and his
.. . Mark: Strings. .. Howard: Silly side and cut ups,
yes, ladies and gentlemen, here we go into another. ..
thing. No, not into another thing, ladies and gentlemen,
I’m glad, because it’s time to say that you’re listening
to the National Bum Rushing Company and we’re all sitting
around the table here stewed, ladies and gentlemen, and
we’re sitting here in Spokane, Washington Mark: Right on Howard: Would beyond the reef Mark: Can Can Howard: I hope this is it, because I can’t go on crooning forever,
come on in, boys!

가사 번역

하워드:예,신사 숙녀 여러분,당신에게 직접오고
콘라드 아데나우어 인 꼭대기에서 그냥 짧은
45 분짜리 로켓 비행,케이프
가나버럴은 알칸 고속도로를 20 분 아래로 만납니다
경로 66,짧은 홉 건너 뛰기 및 점프
일몰과 5 번가 모퉁이. 다섯 번째 꼭대기 높이
우리가 듣고있는 애비뉴는 렐 미즈니츠와 그의 음악의 썩은 리듬이 당신을 던져 싶어합니다
위로. 네,바로 이 뒤에 올라오겠습니다
여러분,벤 제드린과 그의 다섯 썩은 손가락
.. . 마크:문자열. .. 하워드:바보 같은 측면과 컷 업,
예,신사 숙녀 여러분,여기에 우리가 다른로 이동합니다. ..
일. 아니,다른 것은,신사 숙녀 여러분,
나는 기쁘다,그것은 당신이 듣고 말할 시간이기 때문에
전국 부랑자 돌진회사에 가서
여기 테이블 주위에 스튜,신사 숙녀 여러분,그리고
우리는 여기 앉아서 Spokane,Washington 표:권에 하워드:것을 넘어 리프 표시:수 있습니다 하워드:난이기 때문에,나는 그것에 갈 수 없어 부르며 영원히,
들어와,얘들아!