Frank Zappa — JCB & Kansas On The Bus #2 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Zappa의 노래 "JCB & Kansas On The Bus #2"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Heh-heh-heh-heh-heh
That’ll do you.
My names kansas and I’m from lyons.
The lyons lions.
L.y.o.n.s.
You got any smokes?
Y’damn right. huh?
What kind of smokes?
Cigarettes.
Wanna a chester booger?
What else did you think I meant,
I got some cigars up there too, brother.
No, I jes, frank wanted to know if you had any winstons.
Anybody have any winstons?
No, I don’t.
Gimme a chesterfield.
Does motor have any more winstons,
I know he just bought a carton…
I’ll pass man.
Boy, I’m havin' another one.
You can’t beat another chesterfield, like the 48 others.
After 48 others.
Suck em right up.
Euclid, get up.
Let him sleep.
Fuck him, all he does is sleep.
Dub dab dab doo da down
Dabbe doo dee.
Put that pistol down, babe.
Put that pistol down
Don’t take your guns to town, bill

가사 번역

ㅎ-ㅎ-ㅎ-ㅎ-ㅎ
그렇게 할 거야
캔자스 이름은 라이온스고
라이온스사자들
L.y.o.n.s.
담배 있어?
맞아요. 응?
어떤 종류의 담배?
담배.
체스터 부거 줄까?
또 무슨 뜻인 줄 알았어?,
담배도 사왔어
아니,난 제이스 프랭크가 윈스톤이 있는지 알고 싶어했어
윈스톤 있는 사람?
아니,난 몰라.
체스터필드 주세요
모터는 더 이상 윈스톤이 있습니까,
방금 판지를 샀다는 거 알아…
나는 사람을 통과 할 것이다.
이봐,난 또 하나 맡을게
다른 체스터필드를 이길 순 없어 다른 48 명처럼
48 다른 후.
바로 그들을 빨아.
유클리드,일어나
자게 둬
젠장,자는 것뿐이야
더빙 다브 두 다 다운
다베 두 디
총 내려놔
총 내려놔
총을 시내에 가져가지 마