Frank Zappa — The Jazz Discharge Party Hats 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Zappa의 노래 "The Jazz Discharge Party Hats"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Once upon a time
It was in Albuquerque, New Mexico
There were these girls that worked at the college
They were really cool. ..
(They thought so anyway)
They would be delighted to tell you
how suave they were At the drop of a hat
There was three of 'em:
One of them thought she was a Beauty Queen. ..
The other one was a Walking Blow-Job
And then there was this skinny girl. ..
Oh well. ..
Some of the guys in the band got together
With the girls from the college
They were having a good time. ..
(We were in Albuquerque for a couple of days)
But these girls thought they were Hot Shit
'N wouldn’t pooch the guys in the band
On the first day, so …
A couple of the guys in the band
Who were desperate for THAT KIND OF ACTION
Kept workin' on 'em for two days
(Which is a waste of fuckin' time anyway. . .)
So, anyway. ..
But if that’s your idea of a good time, what the hey?
Send those pants up here!
Here’s some more!
Okay, good-good!
Traditional cotton … oh, how sweet!
Umf.. . huh-huh-huh-huhhh. ..
HERE! Work these!
Anyway. ..
We’re in Albuquerque, New Mexico. ..
A couple of the guys in the band, who shall go nameless
Because their girlfriends might find out
Decided they were gonna work the wall on these girls
From the college
So, one night … it was the first night
When they were still trying to 'get it in there'
(Ya know what I mean? Huh-huh-huh. . .)
The skinny girl, she says to one of the guys in the band
She says, well, to several of the guys in the band
And one of the T-shirt guys too. ..
«HEY! LET’S GO SKINNY-DIPPING!»
At two o’clock in the morning at the pool at the hotel
That’s right, you heard right,
Two o’clock in the morning, pool at the hotel. ..
It was so fun. ..
But the water was very, very cold!
So they go out there and the girl who was really skinny
'N' probably totally insensitive to climatic changes
Took all of her garments off and she jumped in the pool
And she says, «HEY GUYS! COME ON IN!»
Well, one of them did …
The other one was too smart for that shit
So him and the T-shirt guy sat by the edge of the pool
And when the girl who was really skinny
(And insensitive to climatic changes)
Took off her clothes and jumped in the pool
She threw her pants over there by the little table
Well, one of the guys from the band picked up her panties
(He told me later the stuff in the bottom
Was like punching an eclair. . .)
Anyhow. .. there was nothing else to do …
It was Albuquerque, New Mexico
It’s two o’clock in the morning. ..
They’re not going to get any nooky anyway. ..
So this one guy and the T-shirt guy
Started sniffing the girl’s panties. ..
They were sniffing the fudge and sniffing the glue. ..
Sniffing every 'thing' that adhered to these
Delightful little morsels
(Some of you might think this is weird.. .
No wonder.
It’s not exactly normal, but
What the fuck?)
So, they’re snorting it …
(Hey! It’s the twentieth century. ..
Whatever you can do to have a good time, let’s get on with it,
So long as it doesn’t cause a murder. . .)
So they’re snorting the pants
'N' then they put them on their heads. ..
They were having a good time. ..
The girl was in the water. .. she didn’t even see
What was going on with her underpants. ..
They were wearing the pants
It looked just like a tiny little party hat. ..
Their ears were sticking out the side …
it was so fun
Later on they discovered,
This would make a great way of life for them…
They would go from town to town looking for panties
They would take the panties after they were hung up On the clothes line
Later on they would take 'em back in the dressing room
They would play with them…
They would fetish the underpants…
They would snort every little morsel attached
To The underpants… and then… they would feel that
They were FULFILLED
And so you can see
That what we’re doing here on stage
Is part of a Great American Tradition
The tradition of the
JAZZ DISCHARGE PARTY HATS
가사 번역
옛날 옛적에
그것은 앨버 커키,뉴 멕시코에 있었다
대학 때 일했던 여자애들이 있었어요
그들은 정말 멋진했다. ..
(그들은 어쨌든 그렇게 생각했다)
그들은 당신에게 기쁠 것입니다
어떻게 그들이 모자 한 방울에 있었다
세 명이었어:
그 중 하나는 그녀가 아름다움 여왕 생각했다. ..
다른 하나는 워킹 블로우 작업이었다
그리고 나서 마른 여자가 있었다. ..
오 잘. ..
밴드에 있는 사람들이 같이 있었어
여자들과 함께 이 대학
그들은 좋은 시간을 보내고 있었다. ..
(우리는 몇 일 동안 앨버 커키에 있었다)
근데 이 여자애들은 정말 끝내주는 줄 알았는데
밴드에 있는 남자들은 안 싸요
첫날,그래서 …
밴드에 남자 몇 명
그런 종류의 행동에 절박했던 사람
이틀 동안 계속 작업했어요
(어떤 어쨌든 빌어 먹을 시간 낭비입니다. . .)
그래서,어쨌든. ..
하지만 그 좋은 시간의 당신의 아이디어 인 경우,헤이?
바지 이리 올려!
여기에 좀 더 있습니다!
좋아,좋아!
전통적인 코튼...
음... . 허-허-허-허-허 ..
여기! 이 일을!
어쨌든. ..
우린 뉴 멕시코 앨버커키에 있어 ..
밴드에있는 두 사람,누가 무명 갈 것이다
그들의 여자 친구가 알 수 있기 때문에
그들이 이 여자들 벽을 짓기로 결정했어요
에서 대학
어느날 밤 첫날밤이었어
그들은 여전히'거기에 그것을 얻을'하려고 할 때
(당신은 내가 무슨 뜻인지 알아? 허허 허 . .)
말라깽이 여자,밴드에 있는 남자들 중 한 명에게
밴드에 있는 몇몇 사람들에게
그리고 너무 티셔츠 사람 중 하나. ..
"이봐! 스키니 디핑 가자!»
아침 2 시에 호텔 수영장
바로,당신은 바로 들었어요,
아침 2 시 호텔 수영장 ..
너무 재미 있었다. ..
하지만 물 정말,매우 추웠다!
그래서 그들은 나가서 정말 마른 여자
기후 변화에 완전히 무신경 아마
옷을 다 벗고 수영장에 뛰어들었어
그리고 그녀는 말한다,"얘들 아! 어서 들어와!»
음,그 중 하나는 않았다 …
다른 하나는 그 똥에 대한 너무 똑똑했다
그래서 그와 티셔츠 남자는 수영장 가장자리에 앉아 있었다
그리고 정말 마른 여자 때
(그리고 기후 변화에 무신경)
그녀의 옷을 벗고 수영장에 뛰어 들었다
그녀는 작은 테이블에 의해 거기에 그녀의 바지를 던졌다
밴드의 남자 한 명이 팬티를 들고
(그는 나중에 바닥에 물건을 나에게 말했다
에클 레어를 펀칭하는 것 같았어요 . .)
어쨌든. .. 할 다른 아무것도 없었다 …
그것은 앨버 커키,뉴 멕시코이었다
새벽 2 시예요 ..
그들은 어쨌든 어떤 nooky 을 얻을 수 없습니다. ..
그래서 이 한 남자와 티셔츠 남자
여자 팬티 냄새 맡기 시작했어 ..
그들은 퍼지를 스니핑하고 접착제를 스니핑했다. ..
이들에 부착 된 모든'일'을 스니핑
유쾌한 작은 꼬마
(당신의 일부는 이상한 생각할 수 있습니다.. .
당연.
그것은 정확히 정상이 아니지만
뭐야 씨발?)
그래서,그들은 그것을 코 고는 것입니다 …
(이봐! 그것은 20 세기입니다. ..
좋은 시간을 보내기 위해 할 수 있는 건 뭐든,
살인을 일으키지 않는 한 . .)
그래서 그들은 바지를 snonting
그런 다음 그들은 그들의 머리에 넣어. ..
그들은 좋은 시간을 보내고 있었다. ..
그 소녀는 물속에 있었어요 .. 그녀는 심지어 보지 않았다
그녀의 속옷에 무슨 일이 있었는지. ..
그들은 바지를 입고 있었다
그것은 작은 작은 파티 모자처럼 보였다. ..
그들의 귀는 측면을 고집했다 …
너무 재미 있었다
나중에 그들은 발견,
이 그들을 위해 삶의 좋은 방법을 만들 것입니다…
그들은 팬티를 찾고 마을에서 마을로 갈 것입니다
그들은 옷 라인에 끊었 후 그들은 팬티를 걸릴 것
나중에 그들은 드레스룸 안에 다시 그들을 걸릴 것 이다
그들은 그들과 함께 놀 것입니다…
그들은 페티쉬 속옷…
그들은 붙어 모든 작은 처녀를 코 고는 것
팬티에...그리고...
그들은 성취되었습니다
그래서 당신은 볼 수 있습니다
무대에서 하는 일이
위대한 미국 전통의 일부
의 전통
재즈 방전 파티 모자