Frankie Valli And The Four Seasons — Opus 17 (Don't You Worry 'bout Me) 가사 및 번역
이 페이지에는 Frankie Valli And The Four Seasons의 노래 "Opus 17 (Don't You Worry 'bout Me)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can see there ain’t no room for me You’re only holding up your heart in sympathy
If there’s another man, then girl I understand
Go on and take his hand and don’t you worry 'bout me
I’ll be blue and I’ll be crying too
But girl, you know I only want what’s best for you
What good is oh my pride if our true love has died
Go on and be his bride and don’t you worry 'bout me
I’ll be strong, I’ll try to carry on Although you know it won’t be easy when you’re gone
I’ll always think of you, the tender love we knew
But somehow I’ll get through so don’t you worry 'bout me, ooh, baby
Baby blue
Crying too, crying too
Baby, worry 'bout me Sweetie pie, before you say goodbye
Remember if he ever leaves you high and dry
Don’t cry alone in pain, don’t ever feel ashamed
If you want me again just don’t you worry 'bout me I love you no matter what you do
I’ll spend my whole life waiting if you want me to And if he says goodbye you know I’d rather die
Than let you see me cry 'cause then you’d worry 'bout me
I’ll be strong, I’ll try to carry on Although you know it won’t be easy when you’re gone
I’ll always think of you, the tender love we knew
But somehow I’ll get through so don’t you worry 'bout me
가사 번역
난 당신이 동정심 만 들고 나를 위해 아무 공간이 없습니다 볼 수 있습니다
다른 남자가 있다면,나는 이해 여자
가서 손을 잡고 날 걱정하지마
나는 파란색과 나도 울 수 있습니다
그러나 소녀,당신은 내가 당신을 위해 최선의 것을 원하는 것을 알고있다
우리의 진정한 사랑이 사망 한 경우 오 나의 자존심 좋은 무엇입니까
가서 신부가 되라고 날 걱정하지마
난 강해,계속 노력할 거야 네가 죽으면 쉽지 않겠지만
나는 항상 당신을 생각할 것이다,우리가 알고 부드러운 사랑
하지만 어떻게든 이겨낼거야 그러니 걱정마
베이비 블루
너무 울고,너무 울고
자기야,내 아가 파이 걱정 마 작별인사 하기 전에
그가 당신을 높이 말릴 수 있는지 기억하십시오
고통 속에서 혼자 울지 말고 부끄러워하지 마
날 다시 원하신다면 내가 당신을 사랑할까봐 걱정 마세요 당신이 무슨 일을 하든
난 평생을 기다리며 살거야 만약 당신이 원한다면 그리고 그가 작별인사를 한다면
내가 우는걸 보게 하는 것 보다
난 강해,계속 노력할 거야 네가 죽으면 쉽지 않겠지만
나는 항상 당신을 생각할 것이다,우리가 알고 부드러운 사랑
하지만 어떻게든 이겨낼거야.그러니 걱정하지마.