Frans Bauer — Op Rode Rozen Vallen Tranen 가사 및 번역
이 페이지에는 Frans Bauer의 노래 "Op Rode Rozen Vallen Tranen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stil zijn de laatste uren
'k Weet niet wat ik zeggen moet
Straks zijn wij niet meer samen
Dus kijk nog maar een keertje goed
Ik zal jou nooit meer vergeten
Nee geen minuut van de dag
Ik heb voor jou uit liefde
Nog eventjes iets mee gebracht
refr.:
Op rode rozen vallen tranen
Ze zeggen jou dat ik moet gaan
Want ik moet jou nu echt verlaten
Maar onze liefde blijft bestaan
Op rode rozen vallen tranen
Al is dit afscheid niet voorgoed
Ze zeggen meer dan duizend woorden
Het is aan jou mijn liefdesgroet
Ze zeggen meer dan duizend woorden
Het is aan jou mijn liefdesgroet
Schrijf me als ik straks thuis ben
Zeg me hoe het met je gaat
Dan kijk ik naar jouw foto
Die dan heel dicht bij me staat
Ik zal steeds aan jou denken
Aan al die dagen met jou
Maar ik moet nu vertrekken
Tot ziens en misschien tot gauw
refr.
Kon ik maar bij jou blijven
Dit afscheid doet me pijn
Maar eens zal ik voor altijd bij jou zijn
refr.
Ze zeggen meer dan duizend woorden
Het is aan jou mijn liefdesgroet
(Op rode rozen vallen tranen)
가사 번역
지난 몇 시간 동안 조용히
무슨 말을 해야 할지 모르겠어
곧 우리는 함께하지 않을 것입니다
그래서 또 다른 모습을.
절대 잊지 않을게요
아니,하루도 안돼
사랑에서 당신을 위해
뭘 좀 가져왔어요
심폐소생술:
빨간 장미에 눈물 가을
내가 가야 한다고 하더군
이제 정말 널 떠나야 하니까
그러나 우리의 사랑은 남아있다
빨간 장미에 눈물 가을
이 작별 영원히 아니지만
그들은 천 단어 이상 말한다
내 사랑 인사말 당신에게 달려 있습니다
그들은 천 단어 이상 말한다
내 사랑 인사말 당신에게 달려 있습니다
집에 가면 나한테 써
어떻게 지내는지 말해봐
사진 좀 볼게요
그럼 누가 나에게 아주 가까이
나는 당신에 대해 항상 생각합니다.
당신과 함께 그 모든 일
하지만 난 지금 떠나야 해
안녕,그리고 어쩌면 곧 보자
심폐소생술
당신과 함께 있고 싶어요
이 작별은 나를 아프게합니다
그러나 언젠가 나는 영원히 당신과 함께 할 것입니다
심폐소생술
그들은 천 단어 이상 말한다
내 사랑 인사말 당신에게 달려 있습니다
(붉은 장미 눈물이 떨어짐)