Frans Bauer — Wat Ik Je Zeggen Wil 가사 및 번역
이 페이지에는 Frans Bauer의 노래 "Wat Ik Je Zeggen Wil"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ik Dwaalde vaak door niemandsland
Op weg, maar waar naar toe
Zoekend naar 'n groot geluk
Al wist ik toen niet hoe
Maar toch heb ik jou gevonden
Ik denk nog heel vaak aan die dag
Stormen die wij goed doorstonden
Die hebben ons voorspoed gebracht
Wat ik je zo graag zeggen wil
Zeg ik met donkerrode rozen
Die ik voor jou heb uitgekozen
Met heel mijn hart
Al lijkt dat nu niet eens zo veel
Ze zeggen meer dan 1000 woorden
Die jij zo graag van mij wilt horen
Diep uit mijn hart
Jaren vliegen snel voorbij
Stond de tijd maar stil
Eeuwig brandt de liefdesvlam
Alleen zijn is zo kil
Een blik heel diep in jouw ogen
Verraad aan mij wat jij echt voelt
Nooit heb jij mij nog bedrogen
En dat is het fijnste gevoel
Wat ik je zo graag zeggen wil
Zeg ik met donkerrode rozen
Die ik voor jou heb uitgekozen
Met heel mijn hart
Al lijkt dat nu niet eens zo veel
Ze zeggen meer dan 1000 woorden
Die jij zo graag van mij wilt horen
Diep uit mijn hart
Wat ik je zo graag zeggen wil
Zeg ik met donkerrode rozen
Die ik voor jou heb uitgekozen
Met heel mijn hart
Al lijkt dat nu niet eens zo veel
Ze zeggen meer dan 1000 woorden
Die jij zo graag van mij wilt horen
Diep uit mijn hart
Ze zeggen meer dan 1000 woorden
Diep uit mijn hart
(Diep uit mijn hart)
가사 번역
예전엔 아무데서나 돌아다녔어
가는 길에,하지만 어디에
큰 행복을 찾고
비록 내가 어떻게 알지 못했지만
하지만 널 찾았어
나는 그 날에 대해 많이 생각합니다.
우리가 잘 통과 폭풍
그들은 우리에게 번영을 가져왔다.
내가 하고 싶은 말은
나는 진한 빨간 장미와 함께 말한다
널 위해 고른 거야
내 모든 마음으로
비록 지금은 그렇게 많이 보이지 않지만.
그들은 1,000 단어 이상 말한다.
내게서 듣고 싶은 말은
내 마음 깊은 곳에서
년 빨리 비행
시간 만 여전히 서 있다면
영원히 사랑의 불꽃을 태워
혼자 있는 건 너무 추워
당신의 눈에 매우 깊은 모습
당신이 진정으로 느끼는 것을 저에게 배반하십시오
다시는 바람피지 않았잖아
그리고 그 최고의 느낌입니다
내가 하고 싶은 말은
나는 진한 빨간 장미와 함께 말한다
널 위해 고른 거야
내 모든 마음으로
비록 지금은 그렇게 많이 보이지 않지만.
그들은 1,000 단어 이상 말한다.
내게서 듣고 싶은 말은
내 마음 깊은 곳에서
내가 하고 싶은 말은
나는 진한 빨간 장미와 함께 말한다
널 위해 고른 거야
내 모든 마음으로
비록 지금은 그렇게 많이 보이지 않지만.
그들은 1,000 단어 이상 말한다.
내게서 듣고 싶은 말은
내 마음 깊은 곳에서
그들은 1,000 단어 이상 말한다.
내 마음 깊은 곳에서
(내 마음 깊은 곳에서)