Frans Bauer — Zeven Rozen, Zeven Jaren 가사 및 번역
이 페이지에는 Frans Bauer의 노래 "Zeven Rozen, Zeven Jaren"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Soms zit het leven, je even niet mee
Tranen die vloeien, naar een grote zee
'n Beetje liefde, dat geeft je de kracht
Ik ben jou zo dankbaar, dat jij dat hebt gebracht
Zeven rozen, zeven tranen
Zeggen dat ik van je hou
't Zijn de dingen in het leven
Waar geluk op is gebouwd
Want een blik diep in jouw ogen
Is als warmte van de zon
Nooit 'n uurtje weggevlogen
Omdat jij mijn hart steeds won
Zeven rozen, zeven tranen
Zeggen dat ik van je hou
't Zijn de dingen in het leven
Onze kracht, is onze trouw
Leven is geven, van dat wat je voelt
Al is het moeilijk, met wat je bedoelt
Sta er voor open, de weg is vaak lang
Geluk is het mooiste, waar ik steeds naar verlang
가사 번역
가끔은 인생이 힘들 때도 있지만 잘 지내면 안 돼
중대한 바다에 흐르는 눈물
약간의 사랑,그것은 당신에게 힘을 준다
가져와서 정말 고마워
7 개의 장미,7 개의 눈물
내가 당신을 사랑 해요 말
그것은 삶의 것들입니다.
어떤 행복을 구축
당신의 눈 깊은 모습을 위해
태양의 열기처럼
한 시간 동안 날아간 적이 없어
넌 항상 내 마음에서 이겼으니까
7 개의 장미,7 개의 눈물
내가 당신을 사랑 해요 말
그것은 삶의 것들입니다.
우리의 힘은 우리의 충절입니다
인생은 당신이 느끼는 것을 제공합니다
그것은 하드 있지만,당신이 무슨 뜻인지
그것에 열 수,도로는 종종 긴
행복은 내가 원했던 것 중 최고야