Fred Applegate — Please Send Me Someone 가사 및 번역

이 페이지에는 Fred Applegate의 노래 "Please Send Me Someone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, Lord, please take pity!
I’m blind and oh so lonely!
(sung)
Someone
Send me someone
I need someone
Who will care
Someone
Send me someone
A friend to end despair
Someone to comfort my soul
Someone to make my life whole
Can you hear me?
Someone
I’m praying for someone
I’m saying there’s someone
Out there for me!
Each night I’m yearning
Tossing and turning
Dreaming my dream comes true!
Someone
Please send me someone
I’m so blue
(spoken)
Oh, lordy. Look down on your poor blind hermit
It’s been so long since I felt the touch of someone’s hand
So long since I heard the sound of someone’s voice
Each night, all I hear is the wind in the trees, and if I’m lucky, an or maybe.
.a cricket
Oh, Lord, let’s face it, we’re talkin' LONELY here
(sung)
Can you hear me?
Someone
I’m praying for someone
I’m saying there’s someone
Out there for me
Each night I’m yearning
Tossing and turning
Dreaming my dream comes true!
Someone
Please send me someone
Dear God, send someone
Thank you!

가사 번역

아,주님,동정하시기 바랍니다!
나는 맹인과 오 너무 외로운 해요!
(성)
누군가
나에게 누군가를 보내
나는 누군가가 필요
누가 신경 쓸 것인가
누군가
나에게 누군가를 보내
절망을 끝내는 친구
내 영혼을 위로해줄 사람
내 인생을 통틀어 줄 사람
내 말 들려요?
누군가
나는 누군가를 위해기도하고있다
누군가 있다는 거야
나를 위해 거기 밖으로!
매일 밤 나는 갈망하고있다
던지고 돌기
내 꿈을 실현 꿈!
누군가
제발 누굴 보내줘요
난 너무 파란색이야
(음성)
오,여보. 당신의 가난한 맹인 은둔자에 아래를 봐
너무 오랜만에 다른 사람의 손길이 느껴져
너무 오래 전부터 누군가의 목소리의 소리를 들었다
매일 밤,내가 듣기론 나무의 바람이라곤,내가 운이 좋다면,혹은 운이 좋다면 말이지.
.크리켓
오,세상에,현실을 직시하자.우린 여기서 외로워.
(성)
내 말 들려요?
누군가
나는 누군가를 위해기도하고있다
누군가 있다는 거야
나를 위해 거기 밖으로
매일 밤 나는 갈망하고있다
던지고 돌기
내 꿈을 실현 꿈!
누군가
제발 누굴 보내줘요
친애하는 하나님,사람을 보내
감사합니다!