Frei.Wild — Diesen Schuh Musst Du Dir Nicht Anziehen 가사 및 번역

이 페이지에는 Frei.Wild의 노래 "Diesen Schuh Musst Du Dir Nicht Anziehen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Diesen Schuh musst du dir nicht anziehen.
Schau dir selber ins Gesicht.
Warum solltest du die Last auf dich nehmen?
Bist doch eigentlich Idealist.
Komm schon, geh’deinen We,.
Geh’ihn kompromisslos, lass’dich ja nicht darauf ein!
Denn für Leute ohne Skrupel gibt es keinen Anstand,
Wirst doch hoffentlich nicht so blöd sein!
Leute reden und versprechen, holen dich gerne auf ihr Boot.
Stoßen dich aber runter in der ersten Not.
Falsche Menschen gibt´s immer, wahre Freunde nicht viele.
Folge deinem Herzen, es hat doch andre Ziele!
Hey, hey, was ist los, was denkst du dir dabei?
Diese Menschen versprechen,
Doch unterm Strich bist du ihnen
Einerlei, einerlei, einerlei, einerlei!
Hey, hey, was ist los, bist doch sonst nicht so.
Augen auf, schau’den Tatsachen ins Gesicht
Und du bist wieder frei, wieder frei, wieder frei!
Viele Leute, die woll’n dich nur benutzen,
Lutschen dich aus und hau’n dich weg.
Menschenkenntnis versagt.
Dieses Spiel ist gewagt.
Schaufel dir dein eignes verschissenes Grab!
Andere schwärzen dich an, stell’n dich an die Wand.
Zu sehr hängen sie an ihrem weißen Gewand,
Das nur nach außen gebleicht ist, aber angeschissen,
Denn sie haben kein Gewissen, kein Gewissen!
Leute reden und versprechen, holen dich gerne auf ihr Boot.
Stoßen dich aber runter in der ersten Not.
Falsche Menschen gibt´s immer, wahre Freunde nicht viele.
Folge deinem Herzen, es hat doch andre Ziele!
Hey, hey, was ist los, was denkst du dir dabei?
Diese Menschen versprechen,
Doch unterm Strich bist du ihnen
Einerlei, einerlei, einerlei, einerlei!
Hey, hey, was ist los, bist doch sonst nicht so.
Augen auf, schau’den Tatsachen ins Gesicht
Und du bist wieder frei, wieder frei, wieder frei!
Lebe frei und geh deinen Weg
Sonst ist es zu spät.
Stoss’sie weg und lass sie zieh’n
Versuch dem Ärger, dem Ärger zu entflieh’n.
Diesen Schuh musst du dir nicht anzieh’n, nicht anzieh’n!
Hey, hey, was ist los, was denkst du dir dabei?
Diese Menschen versprechen,
Doch unterm Strich bist du ihnen
Einerlei, einerlei, einerlei, einerlei!
Hey, hey, was ist los, bist doch sonst nicht so.
Augen auf, schau’den Tatsachen ins Gesicht
Und du bist wieder frei, wieder frei, wieder frei!
Lebe frei, sei dabei.
Hier zu entflieh’n.
Diesen Schuh musst du dir nicht anzieh’n.
Lebe frei und geh deinen Weg.
Sonst ist es zu spät.
Stoss sie weg und lass sie zieh’n.
Versuch dem Ärger zu entflieh’n.

가사 번역

이 신발 안 입어도 돼
얼굴 똑바로 봐
왜 당신은 자신에 부담을해야합니까?
당신은 실제로 이상 주의자입니다.
어서,우리 가자.
타협하지 말고 참여하지 마!
양심의 가책없는 사람들을 위해 더 품위가 없기 때문에,
희망 너무 바보되지 않습니다!
사람들은 말하고 약속해 널 보트에 태우고 싶어해
그러나 첫 번째 필요에 당신을 아래로 밀어 넣습니다.
잘못된 사람들은 항상 많은 진정한 친구가 없습니다.
당신의 마음을 따라,그것은 다른 목표를 가지고!
이봐,무슨 일이야,무슨 생각을 하는거야?
이 사람들은 약속드립니다,
하지만 결론은 네가 그들이라는 거야
하나,하나,하나,하나!
이봐,이봐,무슨 일이야,당신은 그런 거 아니에요.
눈을 뜨고,사실을 직면하십시오
그리고 당신은 다시 무료입니다,다시 무료,다시 무료!
단지 당신을 사용하고 싶은 많은 사람들,
당신을 빨아 당신을 이길.
인간의 지식은 실패합니다.
이 게임은 대담한입니다.
네 무덤을 파!
다른 사람들은 당신을 검게 만들고 벽에 서 있습니다.
그녀의 흰 가운에 너무 붙어 있습니다,
즉 단지 바깥쪽으로 표백,하지만 엿입니다,
그들은 양심이 없기 때문에,아니 양심!
사람들은 말하고 약속해 널 보트에 태우고 싶어해
그러나 첫 번째 필요에 당신을 아래로 밀어 넣습니다.
잘못된 사람들은 항상 많은 진정한 친구가 없습니다.
당신의 마음을 따라,그것은 다른 목표를 가지고!
이봐,무슨 일이야,무슨 생각을 하는거야?
이 사람들은 약속드립니다,
하지만 결론은 네가 그들이라는 거야
하나,하나,하나,하나!
이봐,이봐,무슨 일이야,당신은 그런 거 아니에요.
눈을 뜨고,사실을 직면하십시오
그리고 당신은 다시 무료입니다,다시 무료,다시 무료!
자유롭게 살고 길을 걷다.
그렇지 않으면 너무 늦습니다.
그들을 멀리 밀어 당겨 보자
분노,분노를 탈출하려고합니다.
신발은 입지 마,입지 마!
이봐,무슨 일이야,무슨 생각을 하는거야?
이 사람들은 약속드립니다,
하지만 결론은 네가 그들이라는 거야
하나,하나,하나,하나!
이봐,이봐,무슨 일이야,당신은 그런 거 아니에요.
눈을 뜨고,사실을 직면하십시오
그리고 당신은 다시 무료입니다,다시 무료,다시 무료!
자유롭게 살 수 있습니다.
여기 탈출.
이 신발 안 입어도 돼
자유롭게 살고 길을 걷는다.
그렇지 않으면 너무 늦습니다.
그들을 멀리 밀어 당겨 보자.
문제를 탈출 시도.