Funeral For A Friend — Owls [Are Watching] 가사 및 번역
이 페이지에는 Funeral For A Friend의 노래 "Owls [Are Watching]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Open windows above the sill, flowers bloom to make the air less chilled,
Condescending statements of people in their cars,
Waiting for the radio to save their lives, are you watching,
Tell me are you watching, are you listening at all?
If it’s better protected.
The sights unseen,
Dark skies surround you
Whatever that means.
And there’s a light on and no-one's home,
Tell me did you leave the light on?
There’s a light on and no-one is home,
Tell me did you leave the light on?
Owls in the night skies watching us pass by,
Like ships in the night, covered in silver light.
Owls in the night skies watching us pass by,
Like ships in the night, covered in silver light.
Are they waiting to take it away from me?
Eyes burn like matches and gasoline.
And there’s a light on and no-one's home,
Tell me did you leave the light on?
There’s a light on and no-one is home,
Tell me did you leave the light on?
Owls in the night skies watching us pass by,
Like ships in the night, covered in silver light.
Owls in the night skies watching us pass by,
Like ships in the night, covered in silver light.
Owls in the night skies watching us pass by,
Like ships in the night, covered in silver light.
Waiting for the radio to save our lives, are you watching,
Tell me are you watching, are you listening at all?
가사 번역
문턱 위의 열기 창,꽃은 공기가 덜 냉각 만들기 위해 꽃,
자신의 차에 사람들의 생색 진술,
라디오에서 목숨을 구해주길 기다리면서,
보고 있는 거야?듣고 있는 거야?
그것이 더 나은 보호라면.
보이지 않는 명소,
어두운 하늘이 당신을 둘러싸고 있습니다
그게 무슨 뜻인지.
불이 켜져 있고 아무도 집에 없다,
불은 켜둔 거야?
불이 켜져 있고 아무도 집에 없다,
불은 켜둔 거야?
우리가 지나가는 것을 보는 밤 하늘에 올빼미,
밤에 배처럼 은빛으로 덮여 있지
우리가 지나가는 것을 보는 밤 하늘에 올빼미,
밤에 배처럼 은빛으로 덮여 있지
나한테서 빼앗길 기다리는거야?
눈은 성냥과 가솔린 같이 점화합니다.
불이 켜져 있고 아무도 집에 없다,
불은 켜둔 거야?
불이 켜져 있고 아무도 집에 없다,
불은 켜둔 거야?
우리가 지나가는 것을 보는 밤 하늘에 올빼미,
밤에 배처럼 은빛으로 덮여 있지
우리가 지나가는 것을 보는 밤 하늘에 올빼미,
밤에 배처럼 은빛으로 덮여 있지
우리가 지나가는 것을 보는 밤 하늘에 올빼미,
밤에 배처럼 은빛으로 덮여 있지
라디오에서 우리 목숨을 구해주길 기다리면서,
보고 있는 거야?듣고 있는 거야?