G-Eazy — Still 가사 및 번역
이 페이지에는 G-Eazy의 노래 "Still"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I took some time off, it’s time I start rappin' again
Don’t wanna end up a «Damn what happened to him?»
See my anxiety is kickin' in, I’m askin' a friend
«Am I losin' it?» He said, «No and don’t ask me again»
I was broke two years ago, was I happier then?
Dreamin' 'bout the spot that right now, I’m actually in Rushin' to the bank with checks that I’m cashin' to spend
But money can’t buy you happiness, and that’s just the thing
I know some people though that that could offend
Still strugglin', lookin' at me like, «If I only lived as lavish as him…»
I wouldn’t have to have this nine to five, yeah I’m alive
But it really ain’t about survivin', fuck that, I’m tryna thrive
It’s a difference, now take this for instance
I was at the bar the other week, had to wet my beak
This old drunk man next to me, I heard him speak
Talkin' loud like he tryna preach
He took two shots, don’t do no chase
Then he said, «If you’re not living on the edge, you’re taking too much space»
Thought about it, what you wish for isn’t all that it seems
What if I just said, fuck it, never followed my dreams?
Never made me into a role model for all of these teens
My hero asked if we wonder what it all really means
If we’d ever really find our dreams, I’m still chasin' 'em
I still do these drugs, I’m still takin' 'em
I drink bottles in clubs, we still pay for them
I got plenty excuses, I’m still makin' em I got flaws, I’m human, have faith in 'em
One day I’ll find a girl who will wait for 'em
Yeah, guess I’m a constant work in progress
Especially with certain topics
I navigate the road less travelled
Thread the needle, hope that I don’t come unraveled
Yeah, and will I, will I follow up my last shit with a better one?
Will I go out as a legend when it’s said and done?
Will they consider me a special one
Or just another rapper who came and went?
But fuck it, at least I had a run
Dolo in the studio with candles lit
I close my eyes and imagine it If you ain’t in it, it’s hard to fully understand this shit
The way the planet Earth is on my back but I can handle it It’s nothin'
Uh, you’d be surprised
You couldn’t walk a mile in these Adidas Slides
Uh, you’d be surprised
If you could see this through my eyes
Uh, yeah
Uh, yeah
Uh, yeah
You gotta keep it together, oh You gotta keep your head up again
You gotta keep it together, oh It can only get better, get better
Keep it together, keep it together
Keep it together, just keep it together
가사 번역
시간이 좀 걸려서 다시 싸울 때가 됐어
"젠장,어떻게 된 거야?"»
내 불안이 곤두박질치고 있어.난 친구를 사귀고 있어.
"나는 그것을 잃었 니?"그는 말했다,"아니 다시 묻지 마세요»
나는 2 년 전에 파산,그때 행복했다?
지금 그 자리 꿈을 꿨는데 실제로 루신하고 은행으로 가서
그러나 돈은 당신에게 행복을 살 수 없다,그것은 단지 것입니다
그 기분을 상하게 할 수 있지만 나는 어떤 사람들을 알고있다
난 고생하고 고생하고…»
9 에서 5 까지는 안 해도 돼
하지만 생존에 관한 게 아냐,씨발,난 tryna travel
그것은 차이,지금 예를 들어이 걸릴
저번 주에 술집에서 부리를 적셔야했어요
내 옆에 있는 늙은 술취한 남자가
그가 설교 tryna 처럼 큰 소리로 말
두 발 맞아서 추격도 하지 마
그리고 그는 말했다,"만약 당신이 살지 않는 가장자리에,당신은 너무 많은 공간»
그것에 대해 생각,당신이 원하는 것은 보인다 모든 것이 아니다
내 꿈을 안 따라다니면 어쩌지?
이 십대들을 위한 롤모델로 만든적이 없어요
내 영웅은 우리가 모든 것이 정말로 무엇을 의미하는지 궁금해한다면 물었다
우리가 정말 우리의 꿈을 찾을 수 있다면,나는 여전히 그들을 징계하고있다
난 아직도 이 약을 하고 있어.
나는 클럽 병을 마시고,우리는 여전히 그들을 지불
나는 많은 변명을 가지고 있고,나는 여전히 결함을 가지고 있고,나는 인간이고,그들을 믿는다
어느 날 나는 그들을 기다릴 소녀를 찾을 수 있습니다
그래,나는 지속적인 일을하고있는 것 같아
특히 특정 주제
나는 덜 여행 도로를 탐색
바늘 스레드,내가 풀어 오지 않는 희망
그래,내가 더 좋은 걸로 마지막 걸 따라갈까?
전설로 나갈까?
그들은 나를 특별한 것으로 간주 할 것인가
아니면 그냥 와서 갔다 다른 래퍼?
하지만 젠장,적어도 나는 실행 했다
촛불 조명 스튜디오 돌오
내 눈을 감고 상상해봐요 만약 당신이 그 안에 없다면 이걸 완전히 이해하기 힘들어요
지구가 내 등뒤에 있는 것처럼 하지만 내가 감당할 수 있는 건 아무것도 아니야
놀라실 거예요
아디다스 미끄럼틀에서 걷지도 못했잖아요
놀라실 거예요
내 눈을 통해 이것을 볼 수 있다면
어,그래
어,그래
어,그래
정신 똑바로 차리고 정신 똑바로 차려
당신은 그것을 함께 유지해야,오,그것은 단지 더 얻을 수 있습니다,더 나은 얻을
함께 유지,함께 유지
함께 유지,그냥 함께 유지