G.G. Anderson — Good Bye My Love, Good Bye 가사 및 번역

이 페이지에는 G.G. Anderson의 노래 "Good Bye My Love, Good Bye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hör den Wind, der sein Lied dir singt, er weiß das ich heut von dir geh,
weine nicht, wenn der Abschied kommt, denn Tränen tun so weh.
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen,
die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön.
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen,
ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen.
Überall werd ich einsam sein, denn dich vergessen kann ich nie,
nur der Wind der begleitet mich, mit seiner Melodie.
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen,
die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön.
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen,
ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen.
Good bye my Love good bye, good bye auf Wiedersehen,
die Zeit im Sommersonnenschein, mit dir allein war schön.
Good bye my Love good bye, dass Glück wird nie vergehen,
ich bleib dir treu, bis wir uns ein Mal wieder sehen.

가사 번역

당신에게 그의 노래를 부르는 바람을 듣고,그는 내가 오늘 당신에게서 간다는 것을 알고 있습니다,
눈물이 너무 많이 상처 때문에 이별이 올 때 울지 마십시오.
안녕 내 사랑 안녕,안녕 안녕,
여름 햇빛의 시간,당신과 함께 혼자 아름다웠다.
안녕 나의 사랑 안녕,그 행복은 결코 통과하지 않을 것이다,
다시 만날 때까지 계속 지켜줄게
내가 외로울 곳 어디든 널 잊을 수 없어,
그 멜로디와 함께 만 바람.
안녕 내 사랑 안녕,안녕 안녕,
여름 햇빛의 시간,당신과 함께 혼자 아름다웠다.
안녕 나의 사랑 안녕,그 행복은 결코 통과하지 않을 것이다,
다시 만날 때까지 계속 지켜줄게
안녕 내 사랑 안녕,안녕 안녕,
여름 햇빛의 시간,당신과 함께 혼자 아름다웠다.
안녕 나의 사랑 안녕,그 행복은 결코 통과하지 않을 것이다,
다시 만날 때까지 계속 지켜줄게