G.G. Anderson — Wir sind auf der Erde, um glücklich zu sein 가사 및 번역
이 페이지에는 G.G. Anderson의 노래 "Wir sind auf der Erde, um glücklich zu sein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wir sind auf der Erde um glücklich zu sein,
und deshalb bleib bei mir.
Laß mich nie allein.
Lehn Dich an mich
mit Dir hab ich
das große Glück
Tag und Nacht.
An meiner Seite
für alle Zeiten,
nur Du allein.
Wir sind auf der Erde
um glücklich zu sein.
Und fallen auch mal
Tränen ins Weinglas hinein.
Ja dann weiß ich,
es gibt jemand,
der ganz egal was geschieht.
Mir wieder Mut macht,
mich ganz lieb anlacht.
Und das bist Du.
Lange Zeit hab' ich gesucht
und nicht gefunden.
Was ein Mensch sich wirklich wünscht
ihn glücklich macht.
Dann traf ich Dich
und beim Tanz
da lachten Deine Augen in mein Herz,
ich hab' gespürt ich bin verliebt.
Wir sind auf der Erde
um glücklich zu sein.
Und fallen auch mal
Tränen ins Weinglas hinein.
Ja dann weiß ich,
es gibt jemand,
der ganz egal was geschieht.
Mir wieder Mut macht,
mich ganz lieb anlacht.
Und das bist Du.
Immer und ewig,
mein ganzes Leben,
möchte ich teilen mit Dir.
hm, hm, hm, hm
Lehn Dich an mich,
mit Dir hab' ich
da sgroße Glück
Tag und Nacht.
Für alle Zeiten
nur Du allein.
Für alle Zeiten
nur Du allein.
가사 번역
우리는 행복 할 지구에 있습니다 ,
그리고,따라서,나와 함께 머물.
날 가만두지 마
기대어
당신과 함께 나는
위대한 행복
낮과 밤.
내 편
모든 시간 동안,
너 혼자만.
우리는 지구에 있습니다
행복해지려고요
그리고 가을 시간
와인 잔에 눈물.
예,나는 알고있다,
누군가 있어,
무슨 일이 있어도
나에게 용기를 다시 준다.,
아주 다정하게 나를 웃음.
그리고 그것은 당신입니다.
오랫동안 찾아다녔어
그리고 찾을 수 없습니다.
사람이 정말로 원하는 것
그를 행복하게 만든다.
그럼 난 당신을 만났다
그리고 춤에서
그런 다음 당신의 눈은 내 마음에서 웃었다,
나는 사랑에 빠졌다고 느꼈다.
우리는 지구에 있습니다
행복해지려고요
그리고 가을 시간
와인 잔에 눈물.
예,나는 알고있다,
누군가 있어,
무슨 일이 있어도
나에게 용기를 다시 준다.,
아주 다정하게 나를 웃음.
그리고 그것은 당신입니다.
항상 그리고 영원히,
내 평생,
너와 공유하고 싶어
으흠,으흠,으흠
기대어,
당신과 함께 나는
sgreat 행복 이후
낮과 밤.
모든 시간 동안
너 혼자만.
모든 시간 동안
너 혼자만.