Габриэль — Не такой, как все 가사 및 번역
이 페이지에는 Габриэль의 노래 "Не такой, как все"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я раскрашу небо в розовый цвет
Я поверю в то, чего даже нет
Я создал свой мир, в котором живу
И во сне и е и на яву.
Для меня, нет никаких преград
Никогда, я не сверну назад
Только Вы не трогайте меня
Это зря, ведь я — яяя.
Я не такой, я не такой, как все,
А я иду, по встречной полосе
Я не такой, не буду я другим,
Ты полюби, люби меня таким
Ты меня, как хочешь назови
Я хожу по лезвию любви
Спотыкаюсь, падаю, встаю,
Но назад с дороги не сверну
Стану самой яркою звездой,
Но останусь я самим собой
Ты меня, как хочешь называй
Для тебя я — ай-яй-яй
Я не такой, я не такой, как все,
А я иду, по встречной полосе
Я не такой, не буду я другим,
Ты полюби, люби меня таким.
Текст добавил (а): Dyka
가사 번역
나는 하늘 분홍색을 칠할 것이다
나는 거기에 조차 없는 무언가를 믿을 것이다
내가 사는 세상을 창조했어
꿈과 현실 모두.
나를 위해,더 장벽이 없습니다
나는 결코 되돌아 가지 않을 것이다
손대지 마
이건 아무것도 아니야,왜냐면 난 자야거든.
난 다른 사람들과는 달라,
길을 잘못 들었네
나는 그런 게 아니에요,나는 다를 수 없습니다,
당신은 나를 사랑,이 같은 날 사랑
날 뭐라고 부르든
나는 사랑의 가장자리에 걸어
난 비틀거리고,넘어지고,일어나,
하지만 난 길을 벗어나지 않을 거야
나는 가장 밝은 별이 될 것이다,
그러나 나는 나 자신을 남아있을 것이다
날 뭐라고 부르든
당신을 위해,난-아-예-예
난 다른 사람들과는 달라,
길을 잘못 들었네
나는 그런 게 아니에요,나는 다를 수 없습니다,
당신은 사랑,이 같은 날 사랑 해요.
텍스트 추가(a):Dyka