Gaelic Storm — Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain 가사 및 번역
이 페이지에는 Gaelic Storm의 노래 "Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well in the merry month of June,
From my home I started,
Left the girls of Tuam,
Nearly broken hearted,
Saluted father dear,
Kissed me darlin' mother,
Drank a pint of beer,
My grief and tears to smother,
Then off to reap the corn,
And leave where I was born,
I cut a stout blackthorn,
To banish ghost and goblin,
In a brand new pair of brogues,
Rattling o’er the bogs,
And frightened all the dogs,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Now in Mullingar that night,
I rested limbs so weary,
Started by daylight,
Next mornin' bright and early,
Took a drop of the pure,
To keep me heart from sinkin',
Now that’s the Paddy’s cure,
Whene’er he’s on for drinking.
To see the lasses smile,
Laughing all the while,
At my curious style,
'Twould set your heart a bubblin'.
Asked me was I was hired,
Wages I required,
'Til I was almost tired,
Of the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Now in Dublin next arrived,
I thought it such a pity,
To be so soon deprived,
A view of that fine city.
Decide to take a stroll,
All among the quality,
Bundle it was stole,
And in a neat locality;
Something crossed my mind,
When I looked behind;
No bundle could I find,
Upon my stick a wobblin'.
Enquirin' for the rogue,
Said me Connacht brogue,
Wasn’t much in vogue,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
And from there I got away,
My spirit was never failin'
Landed on the quay
Just as the ship was sailin';
Captain at me roared,
Said that no room had he,
When I jumped aboard,
A cabin found for Paddy,
Down among the pigs
Played some funny rigs,
Danced some hearty jigs,
The water round me bubblin',
Off to Holyhead,
I wished meself was dead,
Better far instead,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
The boys of Liverpool,
When we safely landed
Called meself a fool;
I could no longer stand it;
Blood began to boil,
Temper I was losin',
Poor old Erin’s isle
They began abusin',
«Hurrah me soul,» says I,
My shillelagh fly;
Some Galway boys were by,
Saw I was a hobblin',
Then with a loud hurray,
They joined in the affray.
Soon we quickly cleared the way,
For the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
가사 번역
잘 6 월의 메리 달에,
내 집에서 나는 시작했다,
투암의 여자들 왼쪽,
거의 마음이 아프다,
유명한 아버지 친애하는,
키스해줬어요,
맥주 한 잔 마셨다.,
내 슬픔과 눈물 질식,
그런 다음 떨어져 옥수수를 얻을 수 있습니다,
내가 태어난 곳을 떠나,
검은 도토리 한 개를 잘랐어,
유령과 고블린을 추방,
아주 새로운 한 쌍의 brogues,
톱니바퀴를 덜컹거려요,
그리고 모든 개를 두려워,
더블린으로 가는 록키 로드에요
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.
그날밤 뮬링가에서,
나는 지친 팔다리를 쉬었다.,
일광에 의해 시작,
다음 아침'밝고 일찍,
순수한 한 방울도,
내 마음을 싱킨으로부터 지켜주기 위해서,
패디의 치료법이군,
술 마시러 온 거야
라스 미소를 볼 수 있습니다,
웃으면서,
내 호기심 스타일,
심장을 버블링으로 만들어야 해
내가 고용 된 나에게 물었다,
내가 필요한 임금,
거의 피곤할 때까지,
더블린으로의 록키 로드.
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.
이제 더블린에 다음 도착,
나는 그런 유감 생각,
이렇게 빨리 박탈당하기 위하여,
그 멋진 도시의 전망.
산책을 결정,
질 중 전부,
번들은 훔친,
그리고 깔끔한 지역;
뭔가 내 마음을 넘어,
내가 뒤를 보았을 때;
번들은 찾을 수 없습니다,
내 막대기에 흔들리는 소리.
불량에 대한 문의',
코나흐트 브로그,
보그에는 별로 없었어요.,
더블린으로 가는 록키 로드에요
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.
그리고 거기에서 나는 멀리있어,
내 영혼은 결코 실패하지 않았다'
에 상륙 퀘이
배가 항해하는 것처럼;
캡틴 나 포효,
그는 방이 없다고 말했다,
내가 승선했을 때,
패디를 위해 발견 된 오두막,
돼지들 사이에서
몇 가지 재미있는 설비를 연주했습니다,
일부 왕성한 지그를 춤을 추었다,
물 라운드 나 bubblin',
홀리헤드에 떨어져,
난 내가 죽길 바랬어,
더 나은 대신,
더블린으로 가는 록키 로드에요
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.
리버풀의 소년,
우리가 안전하게 착륙 할 때
자기 자신을 바보라고 불렀어;
나는 더 이상 그것을 참을 수 없었다;
피가 끓기 시작했다,
성질을 나는'손실했다,
불쌍한 에린 섬
그들은'침범하기 시작했다',
"내 영혼을 만세,"나는 말한다,
내 실라 비행;
어떤 골웨이 소년 했다,
내가 호 블랭인 걸 봤어,
그런 다음 큰 소리로 만세,
그들은 혼란에 합류했다.
빨리 우리는 빨리 방법을 맑게 했습니다,
더블린으로 가는 록키로드를 위해
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.
하나,둘,셋,넷 다섯
토끼를 사냥하고 그녀를 돌립니다
바위 길 아래로
그리고 더블린에 대한 모든 방법,
쳐,폴 드 라.