Гайдамаки — КарпатенSKA 가사 및 번역
이 페이지에는 Гайдамаки의 노래 "КарпатенSKA"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Тихо в тих мріях, як у Церкві,
Щастя моє стояло,
Я прочитав тобі молитви,
Які ти ще не знала.
Дізнався світ, сурма заграла,
Я відповів, ти не спитала,
На маків цвіт роса упала,
Ім'я твоє назвала.
Не заспівали треті півні -
Праведні Сили спали,
Наших обіймів дикі коні
На полі смерті грали.
А я ходив, не чувши розум,
Не по воді ходив — по сльозах,
Як на війні я був з тобою,
А думав — із Любов’ю.
가사 번역
그 꿈에서 조용히,
내 행복은 서 있었다,
기도를 드렸습니다,
넌 아직 몰랐잖아
세계를 배운,안티몬 재생하기 시작했다,
내가 대답,당신은 요구하지 않았다,
이슬 양귀비에 떨어졌다,
당신 이름을 말했잖아요
세 번째 닭이 노래하지 않았다 -
의로운 힘은 잠 들어 있었다,
야생 말의 우리의 포옹
죽음의 현장에 있었다.
그리고 나는 듣지 않고 갔다.,
난 눈물 물 위를 걸지 않았어,
전쟁에서와 같이 나는 당신과 함께 있었다,
사랑 때문인 줄 알았는데