Galahad — Girl from the Woods 가사 및 번역
이 페이지에는 Galahad의 노래 "Girl from the Woods"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I will tell you the story 'bout the girl from the woods
People say that she’s crazy, don’t like her neighbourhood
And the young man who meets her he’s eighteen years old
says: she’s beasty, with red hair, the eyes are so cold.
She can talk to the flowers and she swims in the sea
Naked without clothes, without shame, no one can see
that she’s happy, but still there’s a feeling inside
She cannot explain, has no words to describe.
And the crowd begins to whisper: ''She's a witch, she is wild
All the things she is doing only does a hell’s child.''
Her hair is not red, what the boy told was a lie
Her eyes will catch the sun and she follows the sky
The young man comes back, in his hand hold a knife:
''I'll kill this young maiden 'cause she’s devil’s wife.''
And the crowd begins to whisper: ''She's a witch, she is wild
she must go, we don’t want her, we don’t need a hell’s child''
She turns back from the sea and there stands the young guy
so nice and so strong and so lovely in her eyes
He comes near to embrace her, she’s happy as can be
the cold knife in her heart she never will feel.
And the crowd began to whisper: ''He's a devil, he is wild
he must go, we don’t want him, has killed an innocent child.''
가사 번역
숲 속의 여자 이야기 해줄게
사람들이 그녀가 미쳤다고 말하는데,그녀의 이웃들을 싫어해요.
그리고 그녀를 만나는 젊은 남자는 18 살입니다
말한다:그녀는 붉은 머리,눈이 너무 춥다,바짝 굽습니다.
그녀는 꽃을 이야기 할 수 있고 그녀는 바다에서 수영
벌거벗은 옷 없이,부끄러움 없이,아무도 볼 수 없습니다
그녀가 행복하다는 것을,그러나 아직도 안에 감각이 있다
그녀는 설명 할 수 없으며 설명 할 단어가 없습니다.
그리고 군중은 속삭이기 시작합니다:"그녀는 마녀,그녀는 야생입니다
그녀가 하는 모든 일은 단지 지옥의 자식일 뿐이야.''
그녀의 머리는 빨갛지 않다,소년이 말한 것은 거짓이었다
그녀의 눈은 태양을 잡을 것이고 그녀는 하늘을 따른다
젊은 남자가 다시 온다,그의 손에 칼을 잡고:
"이 어린 처녀를 죽여버리겠어"왜냐면 그녀는 악마의 아내니까.''
그리고 군중은 속삭이기 시작합니다:"그녀는 마녀,그녀는 야생입니다
그녀는 가야 해,우리는 그녀를 원하지 않아,우리는 지옥의 아이를 필요로하지 않는다"고 말했다.
그녀는 다시 바다에서 돌아 서서 거기 젊은 사람이 서
그녀의 눈에서 너무 좋고 너무 강하고 너무 사랑 스럽다
그는 그녀를 받아 들일 가까이 온다,그녀는 할 수있는만큼 행복하다
그녀의 마음에 차가운 칼 그녀는 결코 느낄 것이다.
그리고 군중은 속삭이기 시작했다:"그는 악마,그는 야생입니다
그는 가야 해,우리는 그를 원하지 않아,무고한 아이를 죽였다.''