Гарик Сукачёв — Города, где после дождя дымится асфальт 가사 및 번역
이 페이지에는 Гарик Сукачёв의 노래 "Города, где после дождя дымится асфальт"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ветер падет на прокуренный снег,
И взгляд превратит воду в огонь.
Где мы просочимся
В воронки столиц,
И разбросаем усталые руки
На черных перинах ночей.
Зажмурив глаза и замкнув на замок,
До боли ужав единицу пространства,
Пустые пропасти ртов,
Что пахнут могилой
За ржавой оградой
Акрополей наших отцов.
Но что мы сможем понять?
Но что мы сможем сказать
О городах, о городах,
Где после дождя дымится асфальт?
Меня видели вчера, танцующим степ,
На раскаленной игле.
Я зарезан на рейде в районе Борнео
В пьяной драке на корабле.
Я тот человек, кто получал
Заздравную чащу из рук палача.
Я выпускал электрический ток
Простым поворотом стального ключа
В города, в города,
Где после дождя дымится асфальт.
Где взгляд, как приказ
Для начала движенья.
А бритва является символом веры.
А точка отсчета вселенной —
Всего лишь бумага и формула букв.
Я встретил вчера старика —
Он умел глотать огонь.
Он умел предсказывать судьбу.
Но он ничего не знал,
Но он ничего не знал
О городах, о городах,
Где после дождя дымится асфальт.
가사 번역
바람은 연기가 자욱한 눈에 떨어질 것입니다,
물도 불처럼 변할 거야
어디 우리가 맞는 거 야
수도 퍼널,
그리고 우리의 피곤 손을 흩어
밤의 검은 깃털 침대에.
그의 눈을 감고 자물쇠를 닫는다,
고통스럽게 공간의 단위를 꼬집어,
심연의 빈 입,
묘한 냄새가 나
녹슨 울타리 뒤에
우리 아버지의 아크로 폴리스.
그러나 우리는 무엇을 이해할 수 있습니까?
그러나 우리는 무엇을 말할 수 있습니까
도시에 대해,도시에 대해,
비가 내린 후 아스팔트는 어디에 연기됩니까?
어제 춤추는 걸 봤어,
뜨거운 바늘에.
보르네오 급습 때 칼에 찔려 죽었습니다
술취한 배에서 싸우고
나는 받은 사람 이다
사형 집행자의 손에서 얻은 은혜-덤벨.
나는 전류를 방출했다
단순히 강철 열쇠를 돌아서
도시,도시,
비 뒤에 아스팔트가 피우는 곳
표정이 마치 질서처럼 보이는 곳
운동을 시작.
그리고 면도기는 신앙의 상징입니다.
우주의 기준점 —
그냥 종이와 편지의 공식.
어제 늙은이를 만났어 —
그는 불을 삼킬 수 있습니다.
그는 미래를 예측할 수 있었다.
그러나 그는 아무것도 몰랐다,
그러나 그는 아무것도 몰랐다
도시에 대해,도시에 대해,
비 뒤에 아스팔트가 피우는 곳