Гарик Сукачёв — Моряк с Ордынки 가사 및 번역
이 페이지에는 Гарик Сукачёв의 노래 "Моряк с Ордынки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я встретил его близ Одессы родной, когда в бой пошла наша рота.
Он шел впереди с автоматом в руке, моряк Черноморского флота.
Он шел впереди и пример всем давал, а родом ведь он был с Ордынки.
И ветер гулял за широкой спиной, и в лентах его бескозырки.
Ещё лишь один раз я видел его, в той чистенькой маленькой хате.
Лежал он на докторском белом столе в защитном походном бушлате.
Двенадцать ранений хирург насчитал, две пули засели глубоко.
Но смелый моряк и в бреду напевал: «Раскинулось море широко…»
В сознание пришел он, хирурга спросил: «Поедешь ко мне на Ордынку?
Жене передай мой последний привет, а сыну вручи бескозырку.
Жене передай мой прощальный привет, а сыну вручи бескозырку».
И доктор знакомый поехал в Москву, пришёл он тогда на Ордынку.
Жене передал он последний привет, а сыну вручил бескозырку.
Жене передал он моряцкий привет, а сыну вручил бескозырку.
Я встретил его близ Одессы родной, когда в бой пошла наша рота.
Он шел впереди с автоматом в руке, моряк Черноморского флота.
가사 번역
우리 회사가 전투에 갔을 때 나는 내 네이티브 오데사 근처 그를 만났다.
그는 검은 바다 함대의 선원 인 그의 손에 기관총과 함께 앞에 걸어 갔다.
그는 길을 인도하고 모두를 위해 예를 설정하고,그는 오르딘카 출신이었다.
그리고 바람이 그의 넓은 다시 뒤에 불고,그의 모자의 리본에 있었다.
그 깔끔한 작은 집에서 그를 한 번 더 보았다.
그는 보호 필드 재킷에 의사의 흰색 책상에 누워 있었다.
의사는 12 개의 상처를 세었고 그 중 두 명은 깊었습니다.
그러나 용감한 선원은 그의 정신 착란에 노래했다:"바다는 넓다..."
그는 의식을 회복 할 때,그는 외과 의사에게 물었다:"당신은 내 집에 올 것인가?"오르딘카?
아내분께 마지막 인사 드리고 아들한테 모자를 줘요
내 아내에게 작별 인사를주고,내 아들을 내 모자를 제공합니다."
그리고 의사 친구는 모스크바에 갔다,그는 오르딘카에 다음에왔다.
그는 그의 아내에게 그의 마지막 인사를주고,그의 아들 모자를 주었다.
그는 그의 아내 선원의 인사를주고,그의 아들 모자를 주었다.
우리 회사가 전투에 갔을 때 나는 내 네이티브 오데사 근처 그를 만났다.
그는 검은 바다 함대의 선원 인 그의 손에 기관총과 함께 앞에 걸어 갔다.