Gary Moore — Midnight Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Gary Moore의 노래 "Midnight Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s the darkest hour
of the darkest night.
It’s a million miles
from the morning light.
Can’t get no sleep.
Don’t know what to do.
I’ve got those midnight blues.
When the shadows fall,
I feel the night closing in.
There must be some reason
for this mood I’m getting in.
Can’t get no sleep.
Don’t know what to do.
I’ve got those midnight blues.
Every evening after sundown,
as the light begins to fade.
I feel so low, but I just don’t know
why these blues won’t go away.
Every evening after sundown,
as the light begins to fade.
I feel so low, but I just don’t know
why these blues won’t go away.
It’s the darkest hour
of the darkest night.
It’s a million miles
to the morning light.
Can’t get no sleep.
Don’t know what to do.
I’ve got those midnight blues.
I’ve got those midnight blues.
I’ve got those midnight blues.
I’ve got those midnight blues.
가사 번역
가장 어두운 시간
가장 어두운 밤.
그것은 백만 마일입니다
아침 빛에서.
잠을 못 자요
뭘 해야 할지 모르겠어
미드나잇 블루스예요
그림자가 떨어질 때,
밤이 다가오고 있습니다.
이유가 있을 거야
이 기분 때문에 나는 들어갈거야.
잠을 못 자요
뭘 해야 할지 모르겠어
미드나잇 블루스예요
해가 진 후 매일 저녁,
빛이 사라지기 시작한다
너무 낮긴 한데 잘 모르겠어요
블루스가 사라지지 않는 이유
해가 진 후 매일 저녁,
빛이 사라지기 시작한다
너무 낮긴 한데 잘 모르겠어요
블루스가 사라지지 않는 이유
가장 어두운 시간
가장 어두운 밤.
그것은 백만 마일입니다
아침 빛에.
잠을 못 자요
뭘 해야 할지 모르겠어
미드나잇 블루스예요
미드나잇 블루스예요
미드나잇 블루스예요
미드나잇 블루스예요