Gary Moore — Showbiz Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Gary Moore의 노래 "Showbiz Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell me anybody,
do you really give a damn for me?
I said, tell me anybody,
do you really give a damn for me?
'Cause I just got to tell you
'bout a thing that’s botherin' me.
I was a ramblin' pony.
I would roll, I would roll,
I would roll from town to town.
I was a ramblin' pony.
People, I would roll from town to town.
Yes, just looking for a sweet woman,
and makin' all my love come on down.
Yeah.
If I needed anybody,
baby, I would take ya home with me.
If I need anybody,
baby, I would take ya,
baby, I would take ya,
baby, I would take ya home with me.
But I don’t need anybody,
don’t need anybody but him and me.
And you’re sittin' there so green,
believe me, man, I’m just the same as you, yeah.
Said you’re sittin' there so green,
believe me, man, I’m just the same as you.
Do you want me to make a last cry or be satisfied?
That’s exactly what I mean to do.

가사 번역

아무나 말해,
정말 날 위해서라도 신경이나 써요?
아무한테도 말하지 마,
정말 날 위해서라도 신경이나 써요?
그냥 말씀드릴 게 있어서요
날 성가시게 하는 거
난 조랑말이었어
나는 롤 것,나는 롤 것,
나는 마을에서 마을로 롤 것입니다.
난 조랑말이었어
사람들은,나는 마을에서 마을로 롤 것입니다.
그래,그냥 달콤한 여자를 찾고,
그리고 내 모든 사랑이 내려와.
그래.
내가 필요한 사람이 있다면,
자기야,집에 데려다 줄게
내가 누구 필요하면,
자기야,내가 데려다 줄게,
자기야,내가 데려다 줄게,
자기야,집에 데려다 줄게
하지만 난 아무도 필요 없어,
그와 나 외에는 필요 없어
거기 앉아서 초록색으로,
나도 너랑 똑같아
거기 앉아 있으랬잖아,
나도 너랑 똑같아
내가 마지막 울음을 내딛길 바래요?아니면 만족할까요?
그게 내가 할 의미 정확히입니다.