Gary Moore — Where Did We Go Wrong 가사 및 번역

이 페이지에는 Gary Moore의 노래 "Where Did We Go Wrong"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ever since it all began,
a woman and an only man.
What happened to the world in which we’re living?
We take, when all this time we could be giving.
And I ask myself each day,
where did we go wrong?
And I wonder when I pray,
where did we go wrong?
Ever since it all began,
one woman and a lonely man.
I worry for the world in which we’re living.
We take, when all this time we could be giving.
And I ask myself each day,
where did we go wrong?
And I wonder when I pray,
where did we go wrong?
With every turn our world is growing older.
But does it mean our hearts are turning colder?
With every teardrop falls a shining star.
It seems so wrong, but now we’ve come so far.
After all is said and done,
I know I’m not the only one
who worries for this world in which we’re living,
who cares about the love we should be giving.
And I ask myself each day,
where did we go wrong?
And I wonder when I pray,
where did we go wrong?

가사 번역

모든 것이 시작된 이후로,
한 여자와 한 남자.
우리가 사는 세상은 어떻게 됐어?
이 모든 시간을 우리가 제공 할 수있을 때 우리는 걸릴.
그리고 나는 매일 나 자신에게 물어,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?
그리고 내가 기도할 때 궁금해,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?
모든 것이 시작된 이후로,
한 여자와 외로운 남자.
우리가 사는 세상이 걱정돼
이 모든 시간을 우리가 제공 할 수있을 때 우리는 걸릴.
그리고 나는 매일 나 자신에게 물어,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?
그리고 내가 기도할 때 궁금해,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?
모든 회전으로 우리의 세계는 나이가 성장하고있다.
그러나 그것은 우리의 마음이 추워지고 의미 하는가?
모든 눈물방울이 빛나는 별을 떨어 뜨리면.
그것은 너무 잘못된 것 같다,하지만 지금 우리는 지금까지 왔어요.
결국 말했다 및 완료,
나만 그런 게 아니란 거 알아
우리가 살고 있는 이 세계를 누가 걱정하겠어요,
우리가 주는 사랑을 누가 신경써요
그리고 나는 매일 나 자신에게 물어,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?
그리고 내가 기도할 때 궁금해,
우리가 잘못 어디로 갔습니까?