Gateways — The Right Direction 가사 및 번역

이 페이지에는 Gateways의 노래 "The Right Direction"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In this life of mine, it took so long to get where I needed to be
These chains, they kept me on the ground
My world came crashing down on me
I found my crutch, a new hope to believe in
I watched the way you fall
I watched the way you let go
A glass shatters, I’ve seen you fall apart, I’ve picked up the pieces
To see such a monument, I’ve caught a sight of who I shouldn’t be
Without your guidance, I still know right from wrong
And with this voice, I’m definitely making a positive choice, a glimpse of who
I really am
All of this has made who I am today
I’ve waited for so long for an answer
It’s all clear to me now, I finally know who I am
The life of a man, the mirror in front of my face
My new life has been brought to mind
So many years of conflict it took me to find
Here’s to the boy you once knew
I watched you run away
I watched the way you let go
False steps of many miles you’ve traveled
(Gerry of These Lights Above Us)
I will keep carrying this torch, forever burning so bright
My youth, I’m here to take it back for good
Corrupted promises, I conquered through
Your mountains of disappointments, I finally know who I am
The right direction, here’s a new man
Note:
Instead of dwelling on the past, or someone’s mistake, use it as an advantage
to learn from the mistakes and realize it. Growing up, my father wasn’t there
for me. I waited for so long for answers and everyday I asked why he never
wanted me to be a part of his life. I overcame through it, and told myself that
I won’t ever take the same path as he did. When I have my own children,
I know I’ll be there for them
I’ll be a more of a man than my father could ever be

가사 번역

내 삶에서 내가 필요했던 곳으로 가는데 너무 오래 걸렸어
이 사슬은,그들은 땅에 저를 유지
내 세계가 무너져 내려왔다.
나는 나의 목발,믿을 수있는 새로운 희망을 발견
네가 쓰러지는 걸 봤어
네가 놓아준 길을 봤어
네가 무너지는 걸 봤고 조각을 집어들었어
그런 기념물을 보기 위해선,내가 있어야 할 사람을 본 적이 있어.
당신의 지침이 없다면,나는 아직도 틀린 것을 잘 안다
그리고 그 목소리로,나는 확실히 긍정적 인 선택을하고 있어요,누가 엿볼
나는 정말로
이 모든 것이 오늘 내가 누구인지 만들었습니다
나는 대답을 너무 오래 기다렸다
이제 나에게 모든 것이 분명하다,나는 마침내 내가 누구인지 알고있다
남자의 삶,내 얼굴 앞에 있는 거울
내 새로운 삶이 마음에 들었다
그래서 몇년간의 갈등을 겪어서
여기에 당신이 한 번 알고 소년입니다
네가 도망치는 걸 봤어
네가 놓아준 길을 봤어
당신이 여행 한 많은 마일의 거짓 단계
(우리 위에 이러한 빛의 제리)
계속 횃불을 들고 다니며
내 젊은이,나는 영원히 그것을 다시 가져 왔어요
손상된 약속,나는 통해 정복했다
실망의 당신의 산,나는 마침내 내가 누구인지
올바른 방향,여기에 새로운 사람이 있습니다
참고 사항:
대신 과거에 거주,또는 사람의 실수,이점으로 사용
실수를 통해 배우고 그것을 실현. 자라면서 아버지는 거기 없었어요
나를 위해. 나는 대답을 너무 오래 기다렸고 매일 나는 왜 그가 결코 묻지 않았는지 물었다
내가 그의 삶의 일부가 되길 바랬어 나는 그것을 통해 극복,그 자신을 말했다
그가 그랬던 것처럼 난 절대 같은 길로 가지 않을 거야 내 자식들도 있고,
나는 그들을 위해 거기있을 것이라는 것을 안다
난 아버지보다 더 많은 남자가 될 거야