Gavin Friday — Man Of Misfortune 가사 및 번역
이 페이지에는 Gavin Friday의 노래 "Man Of Misfortune"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
See that man — I carry the world upon my back.
Talk to that man — there is no hope, I never talk back.
Sold my soul for a cheap ideal.
The price I paid? The spice of life.
Now I’m in a real dilemma,
I must keep myself alive … alive … alive.
Look at that man — What am I doing in a place like this?
Pity that man — I live my life like it’s a crime!
The sun goes dim, the moon turns black.
What I gave away, I never got back.
Now I’m in a real dilemma.
I must keep myself alive … alive … alive.
I see junk to my left! Freaks to my right!
Ain’t no one laughin' - Ain’t nothing funny.
Ain’t nothing happening. 'Cause we ain’t got no money!
Hey! Hey! Hey! … Misfortune!
Woe! Woe! Woe! … Misfortune!
Watch that man! Everything I see goes into a book.
I said, watch that man! I live my life with a filthy look!
Sold my soul for a cheap ideal.
The price I paid? The spice of life.
Now I’m in a real dilemma,
I must keep myself alive.
The angels they came to visit me.
Some divine intervention … they said
«Are you the boy with the stars in your eyes?
Are you the boy that fooled the world?»
Flappin' their wings, tellin' me things.
Flappin' their wings, tellin' me things…
I said «I know what I like. I know what I want!
But I never seem to know, I never seem to know.
How to get that thing boy. How d’ya get that thing boy?
Can you tell me how you got, how you got that thing?
How d’ya get that thing boy?»
See that man! Talk to that man!
Look at that man but don’t ya pity that man!
I’m a man of misfortune! I’m a man of misfortune!
Look at that man! Watch that man!
But Na! Na! No! don’t talk to that man!
I’m a man of misfortune. I’m a man of misfortune.
I must keep myself alive. I must keep myself alive.
가사 번역
내가 세상을 등 뒤에서 짊어지고 있어
그 사람에게 이야기-희망이 없다,나는 다시 이야기하지 않습니다.
싼 이상적인 내 영혼을 판매했다.
내가 지불 한 가격? 삶의 향신료.
이제 나는 진짜 딜레마에 빠져있다,
난 내 자신을 살려야 해...살아야 해
저 사람 좀 봐 내가 이런 데서 뭐하는거지?
불쌍한 그 사람-나는 그것이 범죄처럼 내 인생을 살고!
해가 어두워지면 달이 어두워집니다
나는 멀리 준 것을,나는 돌아 가지 않았다.
이제 나는 진짜 딜레마에 빠져있다.
난 내 자신을 살려야 해...살아야 해
나는 내 왼쪽에 쓰레기를 참조하십시오! 내 오른쪽 괴물들!
웃지도 않고 웃지도 않아
아무 일도 안 일어나 우린 돈이 없으니까!
이봐! 이봐! 이봐! ...불행!
화가! 화가! 화가! ...불행!
저 사람 조심해! 내가 보는 모든 것은 책에 들어갑니다.
조심하라고 했잖아! 난 더러운 표정으로 내 인생을 살아!
싼 이상적인 내 영혼을 판매했다.
내가 지불 한 가격? 삶의 향신료.
이제 나는 진짜 딜레마에 빠져있다,
나는 살아 있어야 해.
날 보러 온 천사들
어떤 신성한 개입이...
"당신은 당신의 눈에 별을 가진 소년?
네가 세상을 속였나?»
날개를 달아주고,나한테 말 좀 해줘.
날개처럼 날개라도 치우고…
나는 내가 좋아하는 것을 알고있다"고 말했다. 내가 뭘 원하는지 알아!
그러나 나는 결코 알지 못하는 것,나는 결코 알지 못하는 것 같다.
어떻게 그 소년을 얻을 수 있습니다. 저 녀석 어떻게 잡아요?
어떻게 됐는지 말해 줄래?
저 녀석 어떻게 잡아요?»
저 남자를 봐! 그 남자랑 얘기해!
저 사람 좀 봐 저 남자를 동정하지 마!
난 불행의 사람이야! 난 불행의 사람이야!
저 남자를 봐! 저 사람 조심해!
하지만 나! 나! 안 돼! 그 사람이랑 말하지 마!
난 불행의 사람이야 난 불행의 사람이야
나는 살아 있어야 해. 나는 살아 있어야 해.