Gazosa — La mia amica del cuore 가사 및 번역
이 페이지에는 Gazosa의 노래 "La mia amica del cuore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dammi la luna, Dammi le stelle
Prendi dal cielo quelle più belle
Niente al mondo è più importante
Della mia amica del cuore
Se io penso al suo sorriso, so che non mi lascerà
Lei conosce i miei segreti, so che non mi tradirà
Dammi la luna, dammi le stelle
Prendi dal cielo quelle più belle
Niente al mondo è più importante
Della mia amica del cuore
Dammi la luna, dammi le stelle
Accendimi il cielo con le scintille
Non c'è niente di più grande
Della mia amica del cuore
Quando piango sul cuscino, forse lui non chiamerà
Lei mi sta sempre vicino, la mia mamma stringe già
Dammi la luna, Dammi le stelle
Ruba dal cielo quelle più belle
Niente al mondo è più importante
Della mia amica del cuore
Dammi la luna, dammi le stelle
Accendimi il cielo con le scintille
Non c'è niente di più grande
Della mia amica del cuore
Com'è bello quando noi, ci fermiamo a sognare
Sai capirmi e tu lo sai
Molte volte anche le tue parole, mi tirano un po' su
Sei un’amica davvero speciale
E non ti cambierei
Dammi la luna, dammi le stelle
Ruba dal cielo quelle più belle
Niente al mondo è più importante
Della mia amica del cuore
Dammi la luna, dammi le stelle
Accendimi il cielo con le scintille
Non c'è niente di più grande
Della mia amica del cuore
Dammi la luna, dammi le stelle
가사 번역
달을 줘 별을 줘
가장 아름다운 하늘 에서 가져 가라
더 중요한 건 아무것도 없어
내 친구의 심장
내가 그의 미소를 생각한다면,나는 그가 나를 못하게 알고있다
당신은 내 비밀을 알고,당신이 나를 배신하지 않을 것을 알고있다
달을 줘 별을 줘
가장 아름다운 하늘 에서 가져 가라
더 중요한 건 아무것도 없어
내 친구의 심장
달을 줘 별을 줘
불꽃을 가진 하늘 빛
더 큰 것은 없습니다
내 친구의 심장
내가 베개에 울 때,어쩌면 그는 전화하지 않습니다
그녀는 항상 나에게 가까이,엄마가 이미 좋다고
달을 줘 별을 줘
가장 아름다운 하늘 에서 훔치기
더 중요한 건 아무것도 없어
내 친구의 심장
달을 줘 별을 줘
불꽃을 가진 하늘 빛
더 큰 것은 없습니다
내 친구의 심장
우리가 꿈을 멈출 때 그것이 얼마나 아름다운지
당신은 나를 이해하는 방법을 알고 당신은 그것을 알고
여러 번 심지어 당신의 말,그들은 조금 나를 끌어
넌 아주 특별한 친구야
난 널 바꾸지 않을 거야
달을 줘 별을 줘
가장 아름다운 하늘 에서 훔치기
더 중요한 건 아무것도 없어
내 친구의 심장
달을 줘 별을 줘
불꽃을 가진 하늘 빛
더 큰 것은 없습니다
내 친구의 심장
달을 줘 별을 줘