Gemini Syndrome — Take This 가사 및 번역

이 페이지에는 Gemini Syndrome의 노래 "Take This"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A stranger asks me: «where you coming from?»
I say: «I don’t know…»
Well where you going? Surely I’m going home?
Like everything, we rise and fall away
Just as the ocean lives and flows each day
I’ll take you away from your nightmare!
If only you would come with me!
I want to show you a better way, take this
A stranger stops it, and offers me a gift
And says: «Take this please…»
I never wanted anything more, the pressure brings me to my knees
Like everything, we rise and fall away
Just as the ocean lives and flows each day
I’ll take you away from your nightmare!
If only you would come with me!
I want to show you a better way, so you and I will finally be free!
Won’t you please take this?
I’ll never lived a life I wouldn’t die for!
But I guess its all the same!
The dream is still alive while your not dreaming!
The dream is true…
The dream is true…
As flawed as you may think you are, your perfect to me!
Crawl inside the hole in my heart and we will never live!
(Take you away…)
I want to show you a better way, so you and I will finally be free!
Won’t you please, so you and I will finally be free!
Won’t you please, take this!
Take this!

가사 번역

낯선 사람이 나에게 묻는다:"당신은 어디에서 오는가?»
나는 말한다:"나는 모른다…»
그럼 어디 가는 거야? 확실히 집에 갈까요?
모든 것 처럼,우리는 상승 하 고 떨어져
바다가 매일 흐르듯이
악몽에서 벗어나게 해줄게!
나랑 같이 가면 되잖아!
더 좋은 방법을 보여줄게
낯선 사람은 그것을 중지,나에게 선물을 제공합니다
그리고 말한다:"이 제발 받아…»
나는 더 이상 아무것도 원하지 않았다,압력은 내 무릎에 저를 제공합니다
모든 것 처럼,우리는 상승 하 고 떨어져
바다가 매일 흐르듯이
악몽에서 벗어나게 해줄게!
나랑 같이 가면 되잖아!
나는 당신에게 더 나은 방법을 보여주고 싶어,그래서 당신과 나는 마침내 자유가 될 것입니다!
제발 이것 좀 받아줄래?
난 죽지 않을 삶을 살 수 없어!
그러나 나는 그것의 모두 같은 것 같아요!
당신의 꿈을 꾸지 동안 꿈은 여전히 살아있다!
꿈은 사실이야…
꿈은 사실이야…
당신이 생각하는 것만큼 결함이,나에게 당신의 완벽한!
내 마음의 구멍 안에 기어 우리는 살 수 없다!
(당신을 멀리 데려가…)
나는 당신에게 더 나은 방법을 보여주고 싶어,그래서 당신과 나는 마침내 자유가 될 것입니다!
제발 하지 않습니다,그래서 당신과 나는 마침내 자유가 될 것입니다!
제발,이거 가져가!
이거 받아!