Gene Kelly — I'll Build a Stairway to Paradise 가사 및 번역
이 페이지에는 Gene Kelly의 노래 "I'll Build a Stairway to Paradise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Une chanson
C’est Paris
C’est Montmartre
C’est Robinson
C’est le jour qui je volerai pendant qu’un oiseau
Car l’amour est là à mon coeur
It’s madness
To be always sitting around in sadness
When you could be learning the steps of gladness
You’ll be happy when you can do
Just six or seven;
Begin today!
You’ll find it nice
The quickest way to paradise
When you practice
Here’s the thing to do
Simply say as you go
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step ev’ry day!
I’m gonna get there at any price;
Stand aside, I’m on my way!
I’ve got the blues
And up above it’s so fair
Shoes!
Go on and carry me there!
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step every day
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step ev’ry day!
I’m gonna get there at any price;
Stand aside, I’m on my way!
I’ve got the blues
And up above it’s so fair
Shoes!
Go on and carry me there!
I’ll build a stairway to Paradise
With a new step every day
With a new step every day!
가사 번역
유니 샹송
세스트 파리
몽마르트르
로빈슨
세스트 르주르 키제 볼레라이 펜던트 쿠운 오이소
자동차 라모르 에스트 하몽 쾨르
그것은 광기입니다
항상 슬픔에 빠져있기 위해서
당신이 기쁨의 단계를 배울 수있을 때
당신이 할 수있을 때 당신은 행복 할 것입니다
그냥 여섯 또는 일곱;
오늘 시작!
당신은 좋은 찾을 수 있습니다
파라다이스에 가장 빠른 방법
연습 할 때
여기에 할 일이 있습니다
당신이 가서 간단히 말
난 천국으로 가는 계단을 지을 거야
새로운 계절의 ev'ry 하루!
나는 어떤 가격에 거기에 갈거야;
비켜요,곧 갈게요!
블루스도 있고
그리고 그 위에 너무 공평
신발!
날 거기로 데려다줘!
난 천국으로 가는 계단을 지을 거야
매일 새로운 단계로
난 천국으로 가는 계단을 지을 거야
새로운 계절의 ev'ry 하루!
나는 어떤 가격에 거기에 갈거야;
비켜요,곧 갈게요!
블루스도 있고
그리고 그 위에 너무 공평
신발!
날 거기로 데려다줘!
난 천국으로 가는 계단을 지을 거야
매일 새로운 단계로
매일 새로운 단계로!