Gene Kelly — London Bridge 가사 및 번역
이 페이지에는 Gene Kelly의 노래 "London Bridge"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
London Bridge is falling down,
Falling down, Falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady.
Take a key and lock her up,
Lock her up, Lock her up.
Take a key and lock her up,
My fair lady.
How will we build it up,
Build it up, Build it up?
How will we build it up,
My fair lady?
Build it up with silver and gold,
Silver and gold, Silver and gold.
Build it up with silver and gold,
My fair lady.
Gold and silver I have none,
I have none, I have none.
Gold and silver I have none,
My fair lady.
Build it up with needles and pins,
Needles and pins, Needles and pins.
Build it up with needles and pins,
My fair lady.
Pins and needles bend and break,
Bend and break, Bend and break.
Pins and needles bend and break,
My fair lady.
Build it up with wood and clay,
Wood and clay, Wood and clay.
Build it up with wood and clay,
My fair lady.
Wood and clay will wash away,
Wash away, Wash away.
Wood and clay will wash away,
My fair lady.
Build it up with stone so strong,
Stone so strong, Stone so strong.
Build it up with stone so strong,
My fair lady.
Stone so strong will last so long,
Last so long, Last so long.
Stone so strong will last so long,
My fair lady.
가사 번역
런던 다리는 아래로 떨어지고있다,
떨어지는,아래로 떨어지는.
런던 다리는 아래로 떨어지고있다,
우리 공주님
열쇠를 가지고 그녀를 잠궈,
그녀를 가둬,가둬
열쇠를 가지고 그녀를 잠궈,
우리 공주님
우리는 그것을 어떻게 구축 할 것인가,
구축,그것을 구축?
우리는 그것을 어떻게 구축 할 것인가,
우리 공주님?
은과 금 그것을 구축,
은과 금,은 및 금.
은과 금 그것을 구축,
우리 공주님
금과 은 나는 아무도 없다,
나는 아무도 없다,나는 아무 것도 없다.
금과 은 나는 아무도 없다,
우리 공주님
바늘과 핀으로 그것을 위로 건축하십시오,
바늘과 핀,바늘 및 핀.
바늘과 핀으로 그것을 위로 건축하십시오,
우리 공주님
핀과 바늘은 구부리고 끊습니다,
벤드와 휴식,벤드와 휴식.
핀과 바늘은 구부리고 끊습니다,
우리 공주님
나무와 찰흙으로 그것을 위로 건축하십시오,
나무와 찰흙,나무 및 찰흙.
나무와 찰흙으로 그것을 위로 건축하십시오,
우리 공주님
나무와 찰흙은은 멀리 세척할 것입니다,
씻어,씻어.
나무와 찰흙은은 멀리 세척할 것입니다,
우리 공주님
돌에 그것을 구축 너무 강한,
돌도 강하고 돌도 강해
돌에 그것을 구축 너무 강한,
우리 공주님
강한 돌은 이렇게 오래 지속될 것입니다,
너무 오래,너무 오래 지속됩니다.
강한 돌은 이렇게 오래 지속될 것입니다,
우리 공주님