George Jones — In The Shadow Of A lie 가사 및 번역
이 페이지에는 George Jones의 노래 "In The Shadow Of A lie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I lead a rich rewarding life, a wife, a home, a car
But generally you can find me down in some dim lit bar
I hold all the pleasures of the world, this fact I can’t deny
But I’m living, yes, I’m living in the shadow of a lie
My wife’s first husband and myself were on a fishin' trip
He was in our rowboat, me on shore, when I saw my partner slip
A hellish thing took hold of me and I delayed my rescue dash
Still I knew my lover husband had finally breathed his last
I took his body back to town and restrained a happy smile
When they said there’d be a hearin', wouldn’t even be a trial
That a fine upstanding citizen like me could do no wrong
And the walls between me and my love would finally soon be gone
Now just when my world glows brightest and warm thoughts run through my head
A chilling darkness hovers like a demon over head
And sometimes the guilt inside me reigns so strong I hope to die
For I’m living, is it living, in the shadow of a lie…
가사 번역
나는 풍부한 보람 생활,아내,집,차를 리드
하지만 일반적으로 당신은 어떤 희미한 조명 바에서 저를 찾을 수 있습니다
나는 세계의 모든 즐거움을 보유,이 사실은 내가 부정 할 수 없다
하지만 난,그래,난 거짓말의 그림자에 살고 살고 있어요
내 아내의 첫 남편과 나 자신이 물고기 여행 중이었다
내 파트너 슬립을 봤을 때 그는 우리 보트에 있었어요
지옥 같은 일이 나를 붙 잡았다 내 구조 대시를 지연
아직도 나는 나의 애인 남편이 마지막으로 그의 마지막을 호흡했다는 것을 알고 있었습니다
나는 다시 마을에 그의 몸을 가지고 행복한 미소를 억제
청문회가 있을 거라고 하셨을 때 재판도 없었을 겁니다
나같은 훌륭한 시민이
그리고 나와 내 사랑 사이의 벽은 마침내 곧 사라질 것입니다
이제 내 세계는 밝고 따뜻한 생각이 내 머리를 통해 실행 빛납니다 때
소름끼치는 어둠이 악마처럼 머리 위로 다가오네
그리고 때로는 내 안에 죄책감이 너무 강하게 군림하여 죽을 수 있기를 바랍니다
내가 살고 있는 건 거짓말에 사는 거야…