George Jones — The Precious Jewel 가사 및 번역

이 페이지에는 George Jones의 노래 "The Precious Jewel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Way back in the hills, when a boy, I once wandered
Buried deep in her grave lies a girl that I love
She was called from this earth, a jewel for heaven
More precious than diamonds more precious than gold.
When a girl of sixteen, we courted each other
She promised someday to become my sweet wife
I bought her the ring to wear on her finger
But the angels they called her to heaven one night.
A jewel here on earth, a jewel up in heaven
She’ll brighten the kingdom around God’s great throne
May the angels have peace, God bless her in heaven
They’ve broken my heart and they left me to roam.
This world has it wealth, its' trials and troubles
Mother earth holds her treasures of diamonds and gold
But it can’t hold the soul of one precious jewel
She’s resting in peace with the heavenly fold.
May the angels have peace, God bless her in heaven
They’ve broken my heart and they left me to roam.

가사 번역

방법은 다시 언덕,소년,나는 한 번 방황 할 때
깊숙 에 그 무덤 거짓말 a 여자 그 나 사랑
그녀는 천국의 보석인 이 지구에서 불렸습니다
다이아몬드 보다는 더 귀중한 금 보다는 더 귀중한.
16 살 소녀가 서로 구혼했을 때
그녀는 언젠가 나의 달콤한 아내가 될 약속했다
나는 그녀의 손가락에 착용 그녀에게 반지를 샀다
하지만 어느날 밤 천국에 부른 천사들이
땅 위의 보석 하늘 위의 보석
그녀는 하나님의 위대한 왕위 주위에 왕국을 밝게 할 것입니다
천사들은 평화를 가져라 하나님이 하늘에 축복하시기를
그들은 내 마음을 아프게 했고 돌아다녔어
이 세계는 부와 그'시련과 문제'를 가지고 있습니다
어머니 지구는 다이아몬드와 금의 그녀의 보물을 보유하고
그러나 그것은 하나의 소중한 보석의 영혼을 보유 할 수 없습니다
그녀는 하늘 배와 평화에서 휴식.
천사들은 평화를 가져라 하나님이 하늘에 축복하시기를
그들은 내 마음을 아프게 했고 돌아다녔어