Georges Brassens — Le petit cheval 가사 및 번역

이 페이지에는 Georges Brassens의 노래 "Le petit cheval"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Droits transfrs warner chappell
music france
1Le p’tit cheval dans le mauvais temps,
Qu’il avait donc du courage!
C’tait un petit cheval blanc,
Tous derrire, tous derrire,
C’tait un petit cheval blanc,
Tous derrire et lui devant.
2Il n’y avait jamais d’beau temps,
Dans ce pauvre paysage.
Il n’y avait jamais de printemps,
Ni derrire, ni derrire,
Il n’y avait jamais de beau temps,
Ni derrire, ni devant.
3Mais toujours il tait content,
Menant les gars du village,
travers la pluie noire des champs,
Tous derrire…
4Sa voiture allait poursuivant
Sa bell' petit' queue sauvage.
C’est alors qu’il tait content,
Tous derrire…
5Mais un jour, dans le mauvais temps,
Un jour qu’il tait si sage,
Il est mort par un clair blanc,
Tous derrire…
6Il est mort sans voir le beau temps,
Qu’il avait donc du courage!
Il est mort sans voir le printemps,
Ni derrire, ni devant

가사 번역

권리 수혈 워너 채펠
음악 프랑스
1 악천후에 있는 작은 말,
용기가 있다고!
하얀 말이었어,
모든 더리어어,모든 더리어어,
하얀 말이었어,
모든 뒤에 그 앞에.
2 좋은 날씨가 결코 없었다,
이 가난한 풍경.
봄이 없었어,
부정도,부정도,
좋은 날씨는 결코 없었다,
뒷좌석도 앞에서도
3but 그는 항상 행복했다,
마을 사람들을 선도,
들판의 검은 비를 통해,
모든 더리어르…
4Sa 차는 쫓는 가고 있었다
그의 아름다운'작은 야생 꼬리.
그 때 그는 행복했다,
모든 더리어르…
5but 어느 날 나쁜 날씨,
어느 날 그는 너무 현명했다,
그는 명확한 흰색에 의해 사망,
모든 더리어르…
6he 는 좋은 날씨를 보지 않고 사망,
용기가 있다고!
그는 봄을 보지 않고 사망,
뒤도,앞에서도